Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Friend
Sei meine Freundin
Come
sing
it
for
me
Mama,
Komm,
sing
es
für
mich,
Mama,
Sing
it
for
me
darling
Sing
es
für
mich,
Liebling
SIng
it
for
me
Love
Sing
es
für
mich,
meine
Liebe
You're
growing
old
Du
wirst
älter
I'm
right
here
waiting
for
you
mummy
Ich
bin
genau
hier
und
warte
auf
dich,
Mummy
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Back
adays
in
the
hood
Damals
in
der
Nachbarschaft
I
sabi
this
little
girl
Ich
kannte
dieses
kleine
Mädchen
SHe
looks
so
good
Sie
sah
so
gut
aus
She
dey
cool
Sie
war
cool
She
used
to
smile
lika
baby
boo
Sie
lächelte
immer
wie
ein
Baby
Boo
I
know
she
wanna
be
my
friend
right?
Ich
weiß,
sie
will
meine
Freundin
sein,
richtig?
Its
all
good
Alles
ist
gut
The
biggest
little
thing
is
to
smile
on
me
Das
größte
kleine
Ding
ist,
mich
anzulächeln
Freaking
get
the
feeling
say
she
wan
come
close
to
me
Verdammt,
ich
kriege
das
Gefühl,
dass
sie
mir
nahekommen
will
Nothing
wey
i
go
do
wey
no
go
dey
funny
to
her
Nichts,
was
ich
tun
würde,
wäre
für
sie
nicht
lustig
I
sure
say
if
i
mess,
e
go
smell
like
perf.
to
her
Ich
bin
sicher,
wenn
ich
Mist
baue,
riecht
es
für
sie
wie
Parfüm
Am
a
boy,
u
a
girl...
u
wanna
be
my
friend
Ich
bin
ein
Junge,
du
ein
Mädchen...
du
willst
meine
Freundin
sein
She
sabi
me
say
me
abi
Thug
but
she
still
wan
blend
Sie
weiß,
dass
ich
ein
Ganove
bin,
aber
sie
will
trotzdem
dazugehören
Now
the
one
i
am
talking
about
Die,
von
der
ich
jetzt
spreche
I
aint
talking
crazy
Ich
rede
keinen
Unsinn
Thats
why
u
see
ur
Men
like
Dagrin
talking
...
Deshalb
siehst
du
deine
Männer
wie
Dagrin
reden...
You
heard
me
Du
hast
mich
gehört
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Just
come
close
mummy
Komm
einfach
näher,
Mummy
I
dey
read
your
mind
Ich
lese
deine
Gedanken
I
know
u
wanna
get
hooked
mummy
Ich
weiß,
du
willst
dich
binden,
Mummy
We
get
the
same
personality
wey
the
same
mummy
Wir
haben
dieselbe
Persönlichkeit,
wir
sind
gleich,
Mummy
Yeah...
I
wanna
cruss
around
the
world
Yeah...
Ich
will
um
die
Welt
cruisen
How
u
love
it
mummy?
Wie
gefällt
es
dir,
Mummy?
I
know
say
the
girl
gat
strange
feelings
for
me
mummy
Ich
weiß,
das
Mädchen
hat
seltsame
Gefühle
für
mich,
Mummy
She
wan
relate
me
but
she
no
fit
alert
me
Sie
will
mit
mir
in
Beziehung
treten,
aber
sie
kann
mich
nicht
darauf
aufmerksam
machen
Na
him
me
i
move
close
to
her
so
we
can
know
better
Deshalb
bin
ich
ihr
nähergekommen,
damit
wir
uns
besser
kennenlernen
können
Na
d
matter
Das
ist
die
Sache
Girl
i
wanna
know
your
name
Mädchen,
ich
will
deinen
Namen
wissen
I
say
ma
name
na
Jeniffer
but
dey
call
me
Jilo
Ich
sage,
mein
Name
ist
Jeniffer,
aber
sie
nennen
mich
Jilo
I
say
my
own
name
na
Paul
but
dey
call
me
Paulo
Ich
sage,
mein
eigener
Name
ist
Paul,
aber
sie
nennen
mich
Paulo
I
admire
you
baby
girl
Ich
bewundere
dich,
Baby
Girl
You're
a
fine
Caro
Du
bist
eine
feine
Caro
This
girl
smile...
She
come
welcome
my
Parol
Dieses
Mädchen
lächelt...
Sie
hieß
meine
Worte
willkommen
SHe
say
she
sabi
me
well
well
Sie
sagt,
sie
kennt
mich
sehr
gut
You
mean
from
the
hood?
Du
meinst
aus
der
Nachbarschaft?
She
say
i
don
forget
say
we
attend
the
same
school
Sie
sagt,
ich
habe
vergessen,
dass
wir
dieselbe
Schule
besucht
haben
She
say
she
still
remember
that
time
i
too
rude
Sie
sagt,
sie
erinnert
sich
noch
an
die
Zeit,
als
ich
zu
unhöflich
war
I
no
cool...
I
dey
always
break
the
school
rule
Ich
war
nicht
cool...
Ich
habe
immer
die
Schulregeln
gebrochen
She
say
by
that
time
she
was
one
of
ma
Senior
Sie
sagt,
damals
war
sie
eine
meiner
Älteren
I
come
dey
ask
am
say
who
be
the
Junior?
Ich
frage
sie
dann,
wer
der
Jüngere
ist?
She
say
na
me...
Sie
sagt,
ich...
Ok.
Forget
about
that
opinion
Okay.
Vergiss
diese
Meinung
Keep
your
eyes
on
me
I
am
a
young
Millionaire
Behalte
deine
Augen
auf
mir,
ich
bin
ein
junger
Millionär
Ayam
a
boy
and
you
are
a
girl
Ich
bin
ein
Junge
und
du
bist
ein
Mädchen
Do
you
wanto
be
my
friend
Willst
du
meine
Freundin
sein?
Na
so
me
and
this
girl
we
start
parol
So
fingen
ich
und
dieses
Mädchen
an
zu
reden
She
used
to
express
her
feelings
to
me
so
full
Sie
drückte
mir
ihre
Gefühle
immer
voll
und
ganz
aus
We
eat
so
full
Wir
aßen
uns
satt
We
Yell
so
less
Wir
schrien
so
wenig
We
soul
mate
Wir
sind
Seelenverwandte
We
listen
to
soul
music
Wir
hörten
Soulmusik
She
take
me
home
make
i
sabi
her
dad,
her
mum
Sie
nahm
mich
mit
nach
Hause,
damit
ich
ihren
Vater,
ihre
Mutter
kennenlerne
Na
dis
girl
name
dey
ring
for
my
hairdrum
Der
Name
dieses
Mädchens
klang
in
meinem
Trommelfell
She
give
me
love,
She
know
i
want
am
Sie
gab
mir
Liebe,
sie
wusste,
ich
wollte
sie
She
used
to
tell
me...
Dagrin
men:
Youre
of
the
bomb
Sie
sagte
mir
immer...
Dagrin,
Mann:
Du
bist
der
Hammer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.