Lyrics and translation Daichi Miura - Futsuunokonyanokotowo - Let Tonight Be Forever Remembered
Futsuunokonyanokotowo - Let Tonight Be Forever Remembered
Futsuunokonyanokotowo - Let Tonight Be Forever Remembered
データじゃなく
今胸に刻み中
Not
in
data,
carved
now
into
my
heart
保存して見返しもしない
写真よりも
More
than
just
saved
so
I
can
look
back
on
it,
better
than
a
photo
全然特別じゃない日も
Even
on
days
that
are
not
special
at
all
めちゃ気まずい
クソつまんない時も
いつだって
Even
when
it's
awkward
and
boring,
anytime
スマホに聞いたって
答えのないたくさんの
Even
asked
your
smartphone,
those
countless
things
小難しい選択ってやつ
Difficult
choices
間違った時にも
側にいてくれたんだ
You
were
there
for
me
when
I
made
mistakes
ふたりで初めて過ごした夜を
普通の今夜のことを
The
first
night
we
spent
together,
what
is
tonight
笑い死にしそうだった昨日の夜を
Yesterday's
night
when
we
laughed
like
we
were
going
to
die
血が出るくらい
この胸に今刻み中
Carved
now
into
this
heart
to
the
point
it
bleeds
立ち止まる瞬間に
立ち止まる理由も
もうよくわからなくて
And
the
reason
why
I
stop,
that
too
I
don't
know anymore
忙しいのか
恥ずかしいのか
Are
you
busy,
or
embarrassed
それとも怖いのか
見栄はりたいのか
Or
are
you
scared,
or
putting
on
airs
どんな時もきみのまま
まじで恥ずかしい時
At
all
times,
as
you
are,
really
embarrassing
times
怖くて震えた時も
When
I
was
frightened
and
trembling
最後に泣いた時も
側にいてくれたんだ
The
last
time
I
cried,
even
then
you
were
there
ふたりで初めて過ごした夜を
普通の今夜のことを
The
first
night
we
spent
together,
what
is
tonight
笑い死にしそうだった昨日の夜を
Yesterday's
night
when
we
laughed
like
we
were
going
to
die
血が出るくらい
この胸に今刻み中
Carved
now
into
this
heart
to
the
point
it
bleeds
あなたの
一生忘れてはいけないことは何かと聞かれたら
If
someone
were
to
ask,
"what
is
something
you
will
never
forget
in
your life,"
きみといる普通の今夜ですと
"These
ordinary
nights
with
you,"
笑い死にしそうだった昨日の夜ですと
答える
迷わず
"The
night
yesterday
when
we
laughed
as
if we
were
going
to
die"
is my
answer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.