Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers of the Highway
Brüder der Landstraße
Diamonds
on
the
windshield,
as
heaven
starts
to
cry
Diamanten
auf
der
Windschutzscheibe,
als
der
Himmel
zu
weinen
beginnt
In
his
rearview
mirror,
his
angle
waves
goodbye
Im
Rückspiegel
winkt
sein
Engel
zum
Abschied
She
knows
he's
got
to
go,
she
knows
he's
one
of
them
Sie
weiß,
er
muss
gehen,
sie
weiß,
er
ist
einer
von
ihnen
Brothers
of
the
highway,
children
of
the
wind
Brüder
der
Landstraße,
Kinder
des
Windes
That
detroit
diesel
pirate
ship
goes
rollin
out
again
Dieses
Detroit-Diesel-Piratenschiff
rollt
wieder
davon
Sailing
for
that
setting
sun,
freedoms
your
best
friend
Segelt
der
untergehenden
Sonne
entgegen,
Freiheit
ist
dein
bester
Freund
Brothers
of
the
highway,
children
of
the
wind
Brüder
der
Landstraße,
Kinder
des
Windes
He
puts
the
pedal
to
the
metal,
tring
to
out
run
the
rain
Er
tritt
das
Gaspedal
durch,
versucht,
dem
Regen
zu
entkommen
Another
shot
of
truck
stop
coffee,
goes
runnin
through
his
vains
Noch
eine
Tasse
Truck-Stop-Kaffee
läuft
durch
seine
Adern
This
country
turns
on
eighteen
wheels,
thank
God
we
can
depend,
on
Dieses
Land
dreht
sich
auf
achtzehn
Rädern,
Gott
sei
Dank
kannst
du
dich
verlassen
auf
Carolina
west
to
denver
Von
Carolina
westwärts
nach
Denver
Batton
rouge
east
to
pittsburg
Von
Baton
Rouge
ostwärts
nach
Pittsburgh
Portland
south
to
san
diago
Von
Portland
südwärts
nach
San
Diego
Sail
on
sail
on
Segel
weiter,
segel
weiter
Talahasy
north
to
boston
Von
Tallahassee
nordwärts
nach
Boston
Up
to
bangor
west
to
austin
Hinauf
nach
Bangor,
westwärts
nach
Austin
Coast
to
coast.
Sea
to
sea
Küste
zu
Küste,
Meer
zu
Meer
Sail
on
sail
on,
you
Segel
weiter,
segel
weiter,
du
God
bless
you
brothers
of
the
highway
Gott
segne
euch,
Brüder
der
Landstraße
Children
of
the
wind
Kinder
des
Windes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Williams, Nicole Witt, Doug M. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.