Dailey & Vincent - Flowers on the Wall - translation of the lyrics into German

Flowers on the Wall - Dailey & Vincenttranslation in German




Flowers on the Wall
Blumen an der Wand
I keep hearing you're concerned about my happiness
Ich hör immer wieder, du machst dir Sorgen um mein Glück
All that thought you're giving me is conscience, I guess
All die Gedanken, die du mir schenkst, sind wohl Schuldgefühle, schätz ich
If I were walking in your shoes, I wouldn't worry none
Wär ich in deinen Schuhen, ich würd mir keine Sorgen machen
While you and your friends are worrying 'bout me, I'm having lots of fun
Während du und deine Freunde euch um mich sorgt, hab ich jede Menge Spaß
Counting flowers on the wall, that don't bother me at all
Ich zähl Blumen an der Wand, die stören mich gar nicht
Playing solitare 'till dawn with a deck of fifty-one
Spiel Solitär bis zum Morgengrauen mit einem Deck aus einundfünfzig
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Rauche Zigaretten und schau Captain Kangaroo
Now don't tell me I've nothing to do
Sag mir jetzt nicht, ich hätte nichts zu tun
Last night I dressed in tails, pretending I was on the town
Letzte Nacht trug ich Frack, tat so, als wär ich in der Stadt
As long as I can dream, it's hard to slow this swinger down
Solang ich träumen kann, ist’s schwer, mich zu bremsen
So please don't give a thought to me, I'm really doing fine
Also mach dir keine Gedanken um mich, mir geht’s wirklich gut
You can always find me here, I'm having quite a time
Du findest mich immer hier, ich hab eine tolle Zeit
Counting flowers on the wall, that don't bother me at all
Ich zähl Blumen an der Wand, die stören mich gar nicht
Playing solitare 'till dawn with a deck of fifty-one
Spiel Solitär bis zum Morgengrauen mit einem Deck aus einundfünfzig
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Rauche Zigaretten und schau Captain Kangaroo
Now don't tell me I've nothing to do
Sag mir jetzt nicht, ich hätte nichts zu tun
It's god to see you, I must go, I know I look a fright
Schön, dich zu sehen, doch ich muss gehen, ich weiß, ich seh schrecklich aus
Anyway my eyes are not accustomed to this light
Meine Augen sind sowieso nicht ans Licht gewöhnt
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
Und meine Schuhe nicht an diesen harten Beton
So I must go back to my room and make my day complete
Also muss ich zurück in mein Zimmer, um meinen Tag zu vollenden
Counting flowers on the wall, that don't bother me at all
Ich zähl Blumen an der Wand, die stören mich gar nicht
Playing solitare 'till dawn with a deck of fifty-one
Spiel Solitär bis zum Morgengrauen mit einem Deck aus einundfünfzig
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Rauche Zigaretten und schau Captain Kangaroo
Now don't tell me I've nothing to do
Sag mir jetzt nicht, ich hätte nichts zu tun
Now don't tell me I've nothing to do
Sag mir jetzt nicht, ich hätte nichts zu tun





Writer(s): Lewis Dewitt


Attention! Feel free to leave feedback.