Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hills of Caroline
Hügel von Carolina
I
was
born
in
Guilford
County
Ich
wurde
in
Guilford
County
geboren
Way
back
up
in
the
pines
Weit
zurück
in
den
Kiefern
It′s
where
I
hold
the
sweetest
memories
Dort
halte
ich
die
süßesten
Erinnerungen
In
the
hills
of
Caroline
In
den
Hügeln
von
Carolina
My
daddy
wasn't
much
of
nothin′
Mein
Vater
war
nicht
viel
wert
Spent
his
life
doin'
time
Verbrachte
sein
Leben
im
Gefängnis
But
mama
learned
me
about
Jesus
Aber
Mama
lehrte
mich
über
Jesus
In
the
hills
of
Caroline
In
den
Hügeln
von
Carolina
I
met
a
girl
her
name
was
Hattie
Ich
traf
ein
Mädchen,
ihr
Name
war
Hattie
Fair
and
tender,
sweet
and
kind
Sanft
und
zärtlich,
süß
und
lieb
She
showed
me
how
to
love
a
woman
Sie
zeigte
mir,
wie
man
eine
Frau
liebt
In
the
hills
of
Caroline
In
den
Hügeln
von
Carolina
I
always
thought
that
we
would
marry
Ich
dachte
immer,
wir
würden
heiraten
One
sweet
day
she
would
be
mine
Eines
süßen
Tages
würde
sie
mein
sein
But
Hattie's
gone,
to
live
with
Jesus
Doch
Hattie
ist
gegangen,
um
bei
Jesus
zu
leben
In
the
hills
of
Caroline
In
den
Hügeln
von
Carolina
If
I
should
die
before
tomorrow
Falls
ich
morgen
nicht
mehr
lebe
Just
one
request
if
you
don′t
mind
Nur
eine
Bitte,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Just
bury
me
right
next
to
Hattie
Begrabe
mich
einfach
neben
Hattie
In
the
hills
of
Caroline
In
den
Hügeln
von
Carolina
Bury
me
right
next
to
Hattie
Begrabe
mich
einfach
neben
Hattie
In
the
hills
of
Caroline
In
den
Hügeln
von
Carolina
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.