Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steel Drivin' Man
Stahlschlagender Mann
Billy
was
a
hard
workin',
steel
drivin'
man
Billy
war
ein
hart
arbeitender,
stahlschlagender
Mann
Working
on
the
rail
everyday
Der
täglich
an
der
Eisenbahn
schuftete
7 days
a
week
and
16
hours
a
day
Sieben
Tage
die
Woche,
sechzehn
Stunden
am
Tag
Hoping
he
would
find
a
better
way
In
der
Hoffnung
auf
ein
besseres
Leben
bald
He
saw
many
of
his
friends
fall
to
the
ground
Er
sah
viele
seiner
Freunde
zu
Boden
gehen
And
die
an
ugly
death
on
the
rail
Und
einen
grausamen
Tod
an
den
Schienen
sterben
Unmarked
graves
all
along
his
way
Unmarkierte
Gräber
säumen
seinen
Weg
Haunt
Billy
in
his
mind
everyday
Verfolgen
Billys
Gedanken
Tag
für
Tag
So
Billy
let
your
hammer
ring
on
that
railroad
track
Drum
Billy,
lass
deinen
Hammer
erklingen
auf
dem
Gleis
Keep
rolling
your
load
and
never
look
back
Roll
weiter
deine
Last,
blick
niemals
zurück
Keep
singing
your
song,
slowly
as
you
go
Sing
weiter
dein
Lied,
behutsam
auf
dem
Weg
If
death
comes
creeping
don't
let
it
take
your
soul
Kriecht
der
Tod
heran,
lass
nicht
erhasch’n
dein
Seelenstück
Billy
keeps
swinging
his
hammer
all
day
Billy
schwingt
seinen
Hammer
den
ganzen
Tag
While
fearing
of
a
cold
dark
grave
Doch
fürchtet
er
das
kalte,
dunkle
Grab
Seen
many
men
die
right
before
his
eyes
Sah
viele
Männer
sterben
vor
seinen
Augen
To
this
day
Billy
still
hears
their
cry
Noch
heute
hört
er
ihr
Schreien
tief
im
Traum
So
Billy
let
your
hammer
ring
on
that
railroad
track
Drum
Billy,
lass
deinen
Hammer
erklingen
auf
dem
Gleis
Keep
rolling
your
load
and
never
look
back
Roll
weiter
deine
Last,
blick
niemals
zurück
Keep
singing
your
song,
slowly
as
you
go
Sing
weiter
dein
Lied,
behutsam
auf
dem
Weg
If
death
comes
creeping
don't
let
it
take
your
soul
Kriecht
der
Tod
heran,
lass
nicht
erhasch’n
dein
Seelenstück
So
Billy
let
your
hammer
ring
on
that
railroad
track
Drum
Billy,
lass
deinen
Hammer
erklingen
auf
dem
Gleis
Keep
rolling
your
load
and
never
look
back
Roll
weiter
deine
Last,
blick
niemals
zurück
Keep
singing
your
song,
slowly
as
you
go
Sing
weiter
dein
Lied,
behutsam
auf
dem
Weg
If
death
comes
creeping
don't
let
it
take
your
soul
Kriecht
der
Tod
heran,
lass
nicht
erhasch’n
dein
Seelenstück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Shane Dailey
Attention! Feel free to leave feedback.