Lyrics and translation Daíra - Apenas um Rapaz Latino-Americano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas um Rapaz Latino-Americano
Просто латиноамериканский парень
Eu
sou
apenas
um
rapaz
Я
всего
лишь
девушка,
Latino-americano
sem
dinheiro
no
banco
Латиноамериканка
без
денег
в
банке,
Sem
parentes
importantes
e
vindo
do
interior
Без
важных
родственников,
приехавшая
из
глубинки.
Mas
trago
de
cabeça,
uma
canção
do
rádio
Но
в
голове
у
меня
песня
из
радио,
Em
que
um
antigo
compositor
baiano
me
dizia
В
которой
старый
композитор
из
Баии
говорил
мне:
Tudo
é
divino,
tudo
é
maravilhoso
Всё
божественно,
всё
чудесно.
Mas
trago
de
cabeça,
uma
canção
do
rádio
Но
в
голове
у
меня
песня
из
радио,
Em
que
um
antigo
compositor
baiano
me
dizia
В
которой
старый
композитор
из
Баии
говорил
мне:
Tudo
divino,
tudo
é
maravilhoso
Всё
божественно,
всё
чудесно.
Tenho
ouvido
muitos
discos
Я
слушала
много
пластинок,
Conversado
com
pessoas
Разговаривала
с
людьми,
Caminhado
meu
caminho
Шла
своим
путём,
Papo,
som,
dentro
da
noite
Болтовня,
музыка
в
ночи,
E
não
tenho
um
amigo
sequer
И
у
меня
нет
ни
одного
друга,
Que
ainda
acredite
nisso,
não
Который
всё
ещё
верит
в
это,
нет.
Tudo
muda
e
com
toda
razão
Всё
меняется,
и
на
то
есть
причины.
E
eu
sou
apenas
um
rapaz
А
я
всего
лишь
девушка,
Latino-americano
sem
dinheiro
no
banco
Латиноамериканка
без
денег
в
банке,
Sem
parentes
importantes
e
vindo
do
interior
Без
важных
родственников,
приехавшая
из
глубинки.
Mas
sei
que
tudo
é
proibido
Но
я
знаю,
что
всё
запрещено,
Aliás,
eu
queria
dizer
Хотя,
я
хотела
сказать,
Que
tudo
é
permitido
Что
всё
разрешено,
Até
beijar
você
no
escuro
do
cinema
Даже
поцеловать
тебя
в
темноте
кинозала,
Quando
ninguém
nos
vê
Когда
нас
никто
не
видит.
Mas
sei
que
tudo
é
proibido
Но
я
знаю,
что
всё
запрещено,
Aliás,
eu
queria
dizer
Хотя,
я
хотела
сказать,
Que
tudo
é
permitido
Что
всё
разрешено,
Até
beijar
você
no
escurinho
do
cinema
Даже
поцеловать
тебя
в
темноте
кинозала,
Quando
ninguém
nos
vê
Когда
нас
никто
не
видит.
Não
me
peça
que
lhe
faça
uma
canção
como
se
deve
Не
проси
меня
написать
тебе
песню
как
положено,
Correta,
branca,
suave,
muito
limpa,
muito
leve
Правильную,
белую,
нежную,
очень
чистую,
очень
лёгкую.
Sons,
palavras,
são
navalhas
Звуки,
слова
– это
лезвия,
E
eu
não
posso
cantar
como
convém
И
я
не
могу
петь
как
принято,
Sem
querer
ferir
ninguém
Не
желая
никого
ранить.
Mas
não
se
preocupe
meu
amigo
Но
не
волнуйся,
мой
друг,
Com
os
horrores
que
eu
lhe
digo
Из-за
ужасов,
которые
я
тебе
говорю,
Isto
é
somente
uma
canção
Это
всего
лишь
песня.
A
vida
realmente
é
diferente
Жизнь
на
самом
деле
другая.
Quer
dizer,
a
vida
é
muito
pior
То
есть,
жизнь
намного
хуже.
E
eu
sou
apenas
um
rapaz
А
я
всего
лишь
девушка,
Latino-americano
sem
dinheiro
no
banco
Латиноамериканка
без
денег
в
банке.
Por
favor,
não
saque
a
arma
no
saloon
Пожалуйста,
не
доставай
оружие
в
салуне,
Eu
sou
apenas
um
cantor
Я
всего
лишь
певица.
Mas
se
depois
de
cantar
Но
если
после
песни,
Você
ainda
quiser
me
atirar
Ты
всё
ещё
захочешь
в
меня
выстрелить,
Mate-me
logo,
à
tarde,
às
três
Убей
меня
сразу,
днём,
в
три
часа,
Que
à
noite
eu
tenho
um
compromisso
Потому
что
вечером
у
меня
свидание,
E
não
posso
faltar
por
causa
de
vocês
И
я
не
могу
его
пропустить
из-за
тебя.
E
eu
sou
apenas
um
rapaz
А
я
всего
лишь
девушка,
Latino-americano
sem
dinheiro
no
banco
Латиноамериканка
без
денег
в
банке,
Sem
parentes
importantes
e
vindo
do
interior
Без
важных
родственников,
приехавшая
из
глубинки.
Mas
sei
que
nada
é
divino,
nada
Но
я
знаю,
что
ничто
не
божественно,
ничто,
Nada
é
maravilhoso,
nada
Ничто
не
чудесно,
ничто,
Nada
é
sagrado,
nada
Ничто
не
свято,
ничто,
Nada
é
misterioso,
não
Ничто
не
таинственно,
нет.
Na-na-na-na-na-na-na-não
На-на-на-на-на-на-на-нет.
E
eu
sou
apenas
um
rapaz
А
я
всего
лишь
девушка,
Latino-americano
sem
dinheiro
no
banco
Латиноамериканка
без
денег
в
банке,
Sem
parentes
importantes
e
vindo
do
interior
Без
важных
родственников,
приехавшая
из
глубинки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.