DAISY - Day Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAISY - Day Off




Day Off
Выходной
Baby what's your name?
Милый, как тебя зовут?
Baby what's your name?
Милый, как тебя зовут?
Its been a while, so I find my cabinets empty
Прошло уже столько времени, что мои шкафчики пусты.
Expired or approaching
Всё просрочено или вот-вот испортится.
Crumbs in the Bottom of my bag, I'm starving
Крошки на дне сумки, я умираю с голоду.
Gotta find my keys, I think that he's still working, baby
Надо найти ключи, думаю, он всё ещё работает, милый.
Oh don't leave just yet, I'm speeding down the street
О, не уходи, я мчусь по улице.
Well it started a handful of months ago
Ну, всё началось несколько месяцев назад.
I spotted you from down the aisle
Я заметила тебя в проходе.
You stocked the shelves so well
Ты так хорошо расставлял товары на полках.
Sweet as the candy, you sell
Сладкий, как конфеты, которые ты продаёшь.
When will I get to meet him?
Когда я смогу с тобой познакомиться?
Or is this infatuation fantasy?
Или это просто фантазии влюбленности?
Eye to eye, eye to eye, eye to eye
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза.
Notice me baby, won't you notice me baby?
Заметь меня, милый, ну заметь же меня, милый.
I caught his eye while he's hiding
Я поймала твой взгляд, пока ты прятался
Behind the butter and the whipping cream
За маслом и взбитыми сливками.
I wonder if he notices how I fall behind and wander so suspiciously
Интересно, замечаешь ли ты, как я отстаю и брожу так подозрительно.
Run into his check-out stand
Подхожу к твоей кассе.
I know he's gonna be my man
Я знаю, ты будешь моим.
Oh, sweet peaches think he's smiling
О, сладкие персики, кажется, он улыбается.
Oh baby, what's your name?
О, милый, как тебя зовут?
Can you let me take a day off
Можешь позволить мне взять выходной?
And I'ma make us a reservation
И я забронирую нам столик.
Oh I wanna take you out, but I'm too shy to even say "Hi"
О, я хочу пригласить тебя на свидание, но я слишком стесняюсь даже сказать "Привет".
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
(I see you stepping past the diner while I'm sipping my coffee)
вижу, как ты проходишь мимо закусочной, пока я пью кофе.)
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
(I know you recognize me, boy do you want me?)
знаю, ты узнаёшь меня, мальчик, ты хочешь меня?)
When will I get to meet him?
Когда я смогу с тобой познакомиться?
Or is this infatuation fantasy?
Или это просто фантазии влюбленности?
I do I, I do I, I do I
Хочу, хочу, хочу.
Notice me baby, won't you notice me baby?
Заметь меня, милый, ну заметь же меня, милый.
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?
Can you let me take a day off?
Можешь позволить мне взять выходной?





Writer(s): Alex Kasvikis, Benjamin Roswell Salk, Daisy Hamel-buffa, Matthew Martin


Attention! Feel free to leave feedback.