Dakidarria - De Mella a Mella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dakidarria - De Mella a Mella




De Mella a Mella
De Mella a Mella
Una noche sin estrellas
Ночь без звезд,
Un silencio atronador
Гробовая тишина,
Una carta sin final
Письмо без конца,
Escrita en rojo
Написанное кровью,
Que prometen olvidar
Где обещано забыть.
Hoy te escribo para decirte, amor
Сегодня пишу тебе, любовь моя,
Que no podré volver, lo
Чтобы сказать, что не могу вернуться, знаю я.
bien que nunca volveré
Знаю, что никогда уже не вернусь,
Me han llevado muy lejos de ti
Они увезли меня далеко от тебя,
De tus hermanos
От твоих братьев.
que no lo podéis comprender
Знаю, что вы не можете понять,
Fueron muchos años para conseguir
Много лет ушло, чтобы добиться,
Una realidad que quise defender
Реальности, которую я хотела защитить,
No estaba dispuesto a regalar
Не была готова отдать ее,
Todos nuestros sueños de libertad
Все наши мечты о свободе.
Y soñando al piano una vida feliz
И мечтая за пианино о счастливой жизни,
Cerraba los ojos para imaginar
Я закрывала глаза, чтобы представить,
La tierra donde os vería florecer
Землю, где я увижу, как вы расцветаете,
Entre los jardines de vuestra niñez
Среди садов вашего детства.
Y llegan ahora para destruir
И теперь они приходят, чтобы разрушить,
El sueño que hemos querido vivir
Мечту, которую мы хотели жить.
Y llegan ahora para derrotar
И теперь они приходят, чтобы победить,
A las ilusiones y a la libertad
Иллюзии и свободу,
A la libertad
Свободу.
Roja es nuestra sangre
Красна наша кровь,
Rojo el corazón
Красно сердце,
Roja nuestra lucha
Красна наша борьба,
Y nuestro calor
И наше тепло.
Sin cambiar de ideas
Неизменны идеи
Ni de convicción
И убеждения,
Moriré gritando revolución
Умру, выкрикивая революцию.
Saltó la noticia y tuve que asumir
Прочитав новость, пришлось признать,
Lo que pasaba y no quise oir
Что происходит и что я не хотела слышать,
Plantándole cara a la realidad
Глядя правде в глаза
Y por tanto a ellos que vienen armaos
И поэтому на них, которые идут вооруженными.
La gente del barrio salió a levantar
Люди района вышли строить
Las barricadas para frenar
Баррикады, чтобы остановить
Aquella ofensiva del militar
Наступление военных,
Mas yo soy cobarde que vino a matar
Но я трус, который пришел убивать.
Usando las armas por veros crecer
Используя оружие, чтобы увидеть, как вы растете,
Brindaros un mundo mejor que el de ayer
Подарить вам мир лучше, чем вчерашний,
Era imposible retroceder
Было невозможно отступить,
Lo aposté todo y me tocó perder
Я поставила все на кон и проиграла.
Estoy encerrada muy lejos de ahí
Я заперта далеко от вас всех,
Y dicen que ya nunca podré salir
И говорят, что я никогда не выйду на свободу.
Sólo deseo que me recordéis
Я только хочу, чтобы вы помнили обо мне,
Pues yo a vosotros no os olvidaré
Потому что я никогда не забуду вас,
No os olvidaré
Я не забуду вас.
Una noche sin estrellas
Ночь без звезд,
Un silencio atronador
Гробовая тишина,
Una carta sin final
Письмо без конца.






Attention! Feel free to leave feedback.