Lyrics and translation Dakidarria - Fragasaurus Rex (con Txus de Disidencia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragasaurus Rex (con Txus de Disidencia)
Фрагазавр Рекс (с Туксом из Disidencia)
Pertenece
a
una
especie
Он
принадлежит
к
виду
En
peligro
de
extinción
Находящемуся
под
угрозой
вымирания
Pero
no
hay
que
respetarlo
Но
его
не
нужно
уважать
Esto
es
una
excepción
Это
исключение
Es
un
bicho
asqueroso
Он
отвратительное
существо
Tan
horrible
y
tan
cabrón
Такое
ужасное
и
злое
Tan
viscoso
y
repugnante
Такое
слизкое
и
противное
Viejo
fascista
traidor
Старый
фашист-предатель
Manoliño,
Manoliño!
Манолиньо,
Манолиньо!
Que
escapó
del
meteorito
Спасшийся
от
метеорита
Fragasaurus
Rex!
Фрагазавр
Рекс!
Manoliño,
Manoliño!
Манолиньо,
Манолиньо!
Que
escapó
del
meteorito
Спасшийся
от
метеорита
Fragasaurus
Rex!
Фрагазавр
Рекс!
Todos
tranquilos
que
no
muere
Не
волнуйтесь,
он
не
умрёт
Que
no
muere
ni
pa'
dios
Никогда
на
свете
Y
de
Dios
quería
hablaros
И
о
Боге
я
хотел
бы
поговорить,
Ya
que
el
es
el
creador
Ведь
он
его
создатель
No
se
como
tuvo
huevos
Не
знаю,
как
у
него
хватило
яиц,
A
parir
a
ese
cabrón
Чтобы
родить
этого
ублюдка
Si
Dios
hace
esas
cosas
Если
Бог
делает
такие
вещи,
Yo
reniego
del
Señor
Я
отрекаюсь
от
Господа
No
podemos
compararlo
Мы
не
можем
сравнить
его
Con
ningún
otro
animal
Ни
с
одним
другим
животным
Es
un
monstruo
avaricioso
Он
жадный
монстр
Que
consiguió
escapar
Который
сумел
сбежать
Del
meteorito
criminal
От
преступного
метеорита
Que
mató
a
todos
los
demás
Убившего
всех
остальных
Y
de
alguna
que
otra
bomba
И
от
ещё
одной
бомбы
Que
hacen
a
los
coches
volar
Которая
заставляет
машины
летать
Es
un
ser
abominable
que
cruje
al
caminar
Это
отвратительное
существо,
которое
скрипит
при
ходьбе
Se
bebe
toda
la
leche
que
Galicia
puede
dar
Он
выпивает
всё
молоко,
которое
может
дать
Галисия
Después
le
entra
cagalera,
Затем
у
него
начинается
понос,
Todo
es
natural
Это
естественно
Llenando
de
mierda
negra
Заполняя
чёрным
дерьмом
Las
costas
de
nuestro
mar
Побережья
нашего
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gabriel reigosa centelles
Attention! Feel free to leave feedback.