Lyrics and German translation Dakil - Shades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
these
shades
for
a
reason
Ich
trage
diese
Sonnenbrille
aus
einem
bestimmten
Grund
To
hide,
I
don't
like
the
way
I
look
Um
mich
zu
verstecken,
ich
mag
mein
Aussehen
nicht
Doesn't
matter
which
is
the
season
Es
spielt
keine
Rolle,
welche
Jahreszeit
es
ist
Or
the
time
of
day
of
course
Oder
die
Tageszeit,
natürlich
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
Don't
look
at
me
Sieh
mich
nicht
an
And
if
you
do
just
take
a
note
Und
wenn
du
es
doch
tust,
dann
beachte
nur
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
For
God's
sake
Um
Gottes
Willen
It's
far
too
early
Es
ist
viel
zu
früh
And
my
brain
is
always
late
Und
mein
Gehirn
ist
immer
spät
dran
So
put
me
in
the
closet
Also
sperr
mich
in
den
Schrank
Lay
me
on
the
floor
Leg
mich
auf
den
Boden
Light
that
scented
candle
Zünde
diese
Duftkerze
an
And
don't
you
slam
the
door
Und
knall
die
Tür
nicht
zu
No,
don't
you
slam
the
door
Nein,
knall
die
Tür
nicht
zu
No,
don't
you
slam
the
door
on
your
way
out
Nein,
knall
die
Tür
nicht
zu,
auf
deinem
Weg
nach
draußen
Oh
out
of
my
life
Oh,
aus
meinem
Leben
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
I
wear
these
shades
for
a
reason
Ich
trage
diese
Sonnenbrille
aus
einem
bestimmten
Grund
To
hide
these
ugly
bags
Um
diese
hässlichen
Tränensäcke
zu
verbergen
Underneath
my
filthy
eyes
Unter
meinen
schmutzigen
Augen
I've
been
longing
for
a
better
future
Ich
sehne
mich
nach
einer
besseren
Zukunft
A
world
like
ours
should
be
a
paradise
Eine
Welt
wie
unsere
sollte
ein
Paradies
sein
And
I'll
say
it
again
Und
ich
sage
es
noch
einmal
A
world
like
ours
should
be
a
paradise
Eine
Welt
wie
unsere
sollte
ein
Paradies
sein
And
I'll
say
it
again
Und
ich
sage
es
noch
einmal
A
world
like
ours
should
be
a
Eine
Welt
wie
unsere
sollte
ein
Now
put
me
in
the
closet
Nun
sperr
mich
in
den
Schrank
Lay
me
on
the
floor
Leg
mich
auf
den
Boden
Light
that
scented
candle
Zünde
diese
Duftkerze
an
And
don't
you
slam
the
door
Und
knall
die
Tür
nicht
zu
Now
don't
you
slam
the
door
Nun
knall
die
Tür
nicht
zu
Now
don't
you
slam
the
door
on
your
way
out
Nun
knall
die
Tür
nicht
zu,
auf
deinem
Weg
nach
draußen
Oh
out
of
my
life
Oh,
aus
meinem
Leben
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
On
you
way
out,
out
of
my
life
Auf
deinem
Weg
nach
draußen,
aus
meinem
Leben
Oh
out
of
my
life
Oh,
aus
meinem
Leben
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
On
you
way
out,
out
of
my
life
Auf
deinem
Weg
nach
draußen,
aus
meinem
Leben
Sometimes
I
want
to
get
away
Manchmal
möchte
ich
einfach
weg
Sometimes
I
want
to
die
Manchmal
möchte
ich
sterben
Sometimes
I
only
put
on
these
shades
Manchmal
setze
ich
diese
Sonnenbrille
nur
auf
Put
on
these
shades
Setze
diese
Sonnenbrille
auf
To
distract
myself
from
Um
mich
abzulenken
von
Social
suicide
Sozialem
Selbstmord
Put
me
in
the
closet
Sperr
mich
in
den
Schrank
Lay
me
on
the
floor
Leg
mich
auf
den
Boden
Light
that
scented
candle
Zünde
diese
Duftkerze
an
And
don't
you
slam
the
door
Und
knall
die
Tür
nicht
zu
Now
don't
you
slam
the
door
Nun
knall
die
Tür
nicht
zu
Now
don't
you
slam
the
door
on
your
way
out
Nun
knall
die
Tür
nicht
zu,
auf
deinem
Weg
nach
draußen
I
said
now
put
me
in
the
closet
Ich
sagte,
sperr
mich
jetzt
in
den
Schrank
Lay
me
on
the
floor
Leg
mich
auf
den
Boden
Light
that
scented
candle
Zünde
diese
Duftkerze
an
And
don't
you
slam
the
door
Und
knall
die
Tür
nicht
zu
Now
don't
you
slam
the
door
Nun
knall
die
Tür
nicht
zu
Now
don't
you
slam
the
door
on
your
way
out
Nun
knall
die
Tür
nicht
zu,
auf
deinem
Weg
nach
draußen
Oh
out
of
my
life
Oh,
aus
meinem
Leben
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
On
you
way
out,
out
of
my
life
Auf
deinem
Weg
nach
draußen,
aus
meinem
Leben
Oh
out
of
my
life
Oh,
aus
meinem
Leben
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
Uuuuuuuuu
la
da
da
da
la
da
da
da
da
On
you
way
out,
out
of
my
life
Auf
deinem
Weg
nach
draußen,
aus
meinem
Leben
Oh
out
of
my
life
Oh,
aus
meinem
Leben
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdel-rahman Dakhil
Album
Shades
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.