Lyrics and translation Dakos feat. Dainesitta, Gabo El Chamaquito, Recas & pablo antonio - Tus Padres (feat. dainesitta, gabo el chamaquito, recas & pablo antonio)
Tus Padres (feat. dainesitta, gabo el chamaquito, recas & pablo antonio)
Your Parents (feat. dainesitta, gabo el chamaquito, recas & pablo antonio)
Yo
no
le
gusto
a
tus
padres
Your
parents
don't
like
me
Porque
llevo
una
vida
de
gánster
Because
I
live
a
gangster's
life
Mami
lo
único
que
yo
quiero
es
amarte
Baby,
all
I
want
is
to
love
you
Cuidarte,
por
el
mundo
llevarte
To
take
care
of
you,
to
take
you
around
the
world
Yo
no
le
gusto
a
tus
padres
Your
parents
don't
like
me
Porque
dicen
que
soy
un
maleante
Because
they
say
I'm
a
thug
Pero
no
saben
que
yo
voy
a
robarte
But
they
don't
know
that
I'm
going
to
steal
you
away
Besarte
completa
enamorarte
Kiss
you
completely,
make
you
fall
in
love
A
caso
no
se
dan
cuenta
que
te
hacen
sufrir
Don't
they
realize
they're
making
you
suffer?
Si
to'
saben
que
tú
eres
mi
Harley
Queen
They
all
know
you're
my
Harley
Quinn
Ando
como
loco
por
la
vida
sin
ti
I'm
going
crazy
in
this
life
without
you
Diles
que
yo
voy
a
sacarte
de
aquí
(ya)
Tell
them
I'm
going
to
get
you
out
of
here
(already)
No
me
gusta
verte
mal
I
don't
like
seeing
you
upset
Ya
no
quiero
que
te
hagan
llorar
I
don't
want
them
to
make
you
cry
anymore
A
la
buena
o
a
la
mala
tienen
que
aceptar
Whether
they
like
it
or
not,
they
have
to
accept
Que
tú
corazón
es
mi
lugar
That
your
heart
is
my
place
Ando
con
el
pistolon
I'm
carrying
my
gun
Por
si
acaso
tu
padre
se
pone
gritón
Just
in
case
your
father
starts
yelling
Aquí
nadie
tiene
miedo
por
ti
me
la
juego
ya
quiero
tenerte
Nobody
here
is
afraid,
I'm
risking
it
all
for
you,
I
want
you
now
Ya
yo
no
aguanto
más
la
hora
como
que
se
hacen
eterna
I
can't
wait
any
longer,
the
hours
feel
like
an
eternity
Quiero
hacerlo
toda
la
noche
y
después
que
conmigo
duermas
I
want
to
do
it
all
night
and
then
have
you
sleep
with
me
En
un
castillo
pa
ti
pero
falta
la
princesa
A
castle
for
you,
but
the
princess
is
missing
Vamos
a
cantar
victoria
pero
juntos
en
la
realeza
We're
going
to
sing
victory,
but
together
in
royalty
Mami
dímelo
que
Baby
tell
me
what
Tu
quiere
conmigo
y
lo
se
You
want
with
me,
and
I
know
it
A
mi
me
gustaría
darte
como
la
primera
vez
I
would
like
to
give
it
to
you
like
the
first
time
Que
te
saques
todo,
que
perdamos
el
control
Take
everything
off,
let's
lose
control
Que
tus
padres
no
se
enteren,
que
tú
eres
mi
love
Let
your
parents
not
find
out,
that
you
are
my
love
Te
juro
que
voy
a
robarte
maldita
por
la
desespero
I
swear
I'm
going
to
steal
you,
damn
it,
I'm
desperate
for
you
Tu
padre
siempre
me
tira
la
pela
y
yo
me
lo
paseo
Your
father
always
throws
shade
at
me,
but
I
just
walk
by
Quiero
que
seas
pa
mi
y
en
una
noche
cogerte
I
want
you
to
be
mine
and
take
you
in
one
night
Tenerte
siempre
a
mi
lado
bebe
para
complacerte
Have
you
always
by
my
side,
baby,
to
please
you
Mami
quien
más
de
tú
padres
si
tú
dueño
yo
seré
Baby,
who
else
but
your
parents?
I
will
be
your
owner
Hasta
en
sueños
bebé
Even
in
your
dreams,
baby
Y
si
salta
a
reclamarte
en
su
lugar
yo
lo
pondré
And
if
they
jump
to
claim
you,
I'll
put
them
in
their
place
Por
ti
la
forty
corte
I'll
draw
the
.40
for
you
Yo
paso
a
recogerte
dime
donde
tú
estás
I'll
come
pick
you
up,
tell
me
where
you
are
Que
yo
quiero
comerte
y
quiero
hacerte
mía
na'
más
I
want
to
eat
you
and
I
want
to
make
you
mine,
that's
all
(Pablo
antonio)
(Pablo
Antonio)
La
tengo
loca,
le
gusta
mi
corte
la
combi
importa'
de
Europa
I've
got
her
crazy,
she
likes
my
style,
the
imported
European
ride
Las
mejores
fragancia
The
best
fragrances
Ganado
en
alta
gama
soy
el
nene
que
la
provoca
Earning
in
the
high
life,
I'm
the
boy
that
provokes
her
En
la
nave
se
monta
She
gets
in
the
ride
Sabe
que
ando
ready
pensando
en
mi
ella
se
toca
She
knows
I'm
ready,
thinking
of
me,
she
touches
herself
Siempre
que
me
la
llevo
pa'
la
cama
termina
sin
ropa
Whenever
I
take
her
to
bed,
she
ends
up
without
clothes
Y
yo
soy
el
único
que
sabe
hacerle
el
amor
And
I'm
the
only
one
who
knows
how
to
make
love
to
her
A
ella
le
encanta
que
le
saque
el
babydoll
She
loves
it
when
I
take
off
her
babydoll
Le
dice
a
sus
amigas
que
yo
soy
el
mejor
(soy
el
mejor)
She
tells
her
friends
that
I'm
the
best
(I'm
the
best)
Yo
no
le
gusto
a
tus
padres
Your
parents
don't
like
me
Porque
llevo
una
vida
de
gánster
Because
I
live
a
gangster's
life
Mami
lo
único
que
yo
quiero
es
amarte
Baby,
all
I
want
is
to
love
you
Cuidarte,
por
el
mundo
llevarte
To
take
care
of
you,
to
take
you
around
the
world
Yo
no
le
gusto
a
tus
padres
Your
parents
don't
like
me
No
les
gusta
que
yo
sea
cantante
They
don't
like
me
being
a
singer
Pero
esto
es
un
proceso
y
es
solo
por
durante
But
this
is
a
process
and
it's
only
temporary
Se
dan
cuenta
que
tengo
un
futuro
brillante,
que
no
voy
a
fallarte
They'll
realize
that
I
have
a
bright
future,
that
I
won't
fail
you
(Por
la
fama
Bby)
(For
the
fame,
baby)
Porque
no
le
gusto
si
yo
no
te
trato
mal
Why
don't
they
like
me
if
I
don't
treat
you
badly?
Si
toy
metido
en
lío
pa'
mi
eso
ya
es
normal
If
I'm
in
trouble,
that's
normal
for
me
Y
lo
que
él
no
sabe
es
que
el
Gabo
te
va
cuidar
And
what
he
doesn't
know
is
that
Gabo
will
take
care
of
you
Y
que
tenga
claro
que
siempre
te
voy
amar
And
let
him
be
clear
that
I
will
always
love
you
Tenerte
lujos,
diamantes
y
flores
ella
quiere
mi
reina
To
have
you
luxuries,
diamonds
and
flowers,
she
wants
my
queen
Hacerte
lo
quiera
bebe
dile
quien
es
el
menor
que
te
despeina
To
do
what
you
want,
baby,
tell
them
who
is
the
youngest
who
messes
up
your
hair
Quiero
que
conozca'
el
mundo
entero
I
want
you
to
know
the
whole
world
No
la
miren
o
saco
el
4-0
Don't
look
at
her
or
I'll
pull
out
the
4-0
Mi
Bby
y
yo
tu
Bandolero
My
baby
and
I,
your
Bandolero
Avísame
y
nos
escapamos
certero
Let
me
know
and
we'll
escape
for
sure
Boter
v8
acientos
de
cuero
V8
engine,
leather
seats
Que
te
quieran
conmigo
eso
yo
espero
That
they
love
you
with
me,
that's
what
I
hope
Cuando
no
te
tengo
entorno
desespero
When
I
don't
have
you
around,
I
despair
Dile
a
tus
padre
que
no
pongan
pero
Tell
your
parents
not
to
put
up
a
fight
Que
yo
te
quiero
pa
mi
That
I
want
you
for
myself
Tu
eres
mi
nena
y
soy
tu
traper
ki
You're
my
girl
and
I'm
your
trapper,
ki
A
los
chilenos
corte
piolita
To
the
Chileans,
cool
style
Prepara
una
cita
Prepare
a
date
Para
demostrarle
que
no
quiero
hacerle
daño
To
show
you
that
I
don't
want
to
hurt
you
Lo
único
que
hago
es
sacarte
sonrisa
All
I
do
is
make
you
smile
Agárrate
a
mi
boquita,
te
quiero
cerquita
Hold
on
to
my
little
mouth,
I
want
you
close
Para
convencerte
que
nunca
tú
me
dejes
To
convince
you
never
to
leave
me
Porque
estamos
destinado
a
ser
juntos
dinamita
Because
we
are
destined
to
be
together,
dynamite
Porque
con
las
prendas
combinamos
Because
we
match
with
our
clothes
Gucci,
Dolce
también
Ferragamo
Gucci,
Dolce
and
also
Ferragamo
Qué
tal
si
otras
vez
nos
escapamos
How
about
we
escape
again
Nos
emborrachamos
Let's
get
drunk
Que
la
gente
inventa
That
people
make
things
up
No
es
verdad
lo
que
ere'
It's
not
true
what
you
hear
De
mi
siempre
comentan
They
always
talk
about
me
Que
soy
cortante
y
aveces
un
poco
inquieta
That
I'm
blunt
and
sometimes
a
little
restless
Pero
era
muchacha
But
I
was
a
girl
Que
todo
lo
enfrenta
Who
faces
everything
Que
se
te
tire
el
que
porque
causo
problema
Let
anyone
try
it,
because
I
cause
trouble
Prueben
suerte
tranquilitos
y
la
casa
se
les
quema
Try
your
luck
quietly
and
your
house
will
burn
down
Lo
ajeno
se
respeta
y
mas
lo
que
tiene
dueña
You
respect
what's
not
yours,
and
even
more
so
what
has
an
owner
Pero
la
falta
de
ocasión
pa'
entender
el
sistema
But
the
lack
of
opportunity
to
understand
the
system
El
arsenal
musical
The
musical
arsenal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.