Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tas
mans
ceļš,
kas
nav
vairs
sākumā
Das
ist
mein
Weg,
der
nicht
mehr
am
Anfang
ist
Bet
vēl
nav
izbeidzies,
tas
tikai
pusceļā
Aber
noch
nicht
zu
Ende
ist,
er
ist
erst
auf
halbem
Weg
Vēl
nav
redzams
tā
gals
Sein
Ende
ist
noch
nicht
sichtbar
Tā
strīpa,
kurai
pāri
nepārkāpt
Die
Linie,
die
nicht
zu
überschreiten
ist
Mans
ceļš
tālāk
mani
ved
zem
zvaigznēm
debesīs
Mein
Weg
führt
mich
weiter
unter
den
Sternen
am
Himmel
Kur
ceļi
aizvedīs
Wohin
die
Wege
führen
werden
Un
krīt
zvaigznes
klusējot
ceļā
Und
Sterne
fallen
schweigend
auf
den
Weg
Nodziestot
zemē
krīt
un
sadeg
kaut
kur
Verlöschend
fallen
sie
zur
Erde
und
verbrennen
irgendwo
Man
cita
ceļa
nevajag
Ich
brauche
keinen
anderen
Weg
Ir
jāiet
savs
līdz
solim
pēdējam
Ich
muss
meinen
eigenen
gehen
bis
zum
letzten
Schritt
Man
citu
zvaigznes
nevajag
Ich
brauche
keine
anderen
Sterne
Gan
jau
man,
gan
jau
kaut
kur
Sicherlich
für
mich,
sicherlich
irgendwo
Tā
paslēpusies
spīd
Leuchtet
er
versteckt
Nokristīs
tā
zvaigzne
tad
Dieser
Stern
wird
dann
fallen
Kad
tai
būs
manā
ceļā
lemts
krist
nenodzisušai
Wenn
es
ihm
bestimmt
ist,
auf
meinen
Weg
zu
fallen,
ohne
zu
verlöschen
Vēl
nav
beidzies
šis
ceļā
Noch
ist
dieser
Weg
nicht
zu
Ende
Vēl
skaras
tas
pie
maniem
papēžiem
Noch
berührt
er
meine
Fersen
Tāpēc
es
iešu
tālāk
viens
Deshalb
werde
ich
allein
weitergehen
Vairs
nedrīkst
apstāties
ne
mirkli
ceļmalā
Ich
darf
nicht
mal
einen
Moment
am
Wegesrand
anhalten
Apdzīs
kāds
un
paies
garām
pusceļā
Jemand
wird
überholen
und
auf
halbem
Weg
vorbeigehen
Atstājot
ceļa
putekļos
Mich
im
Staub
des
Weges
zurücklassend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.