Lyrics and translation Dakota - Vakariņas 5atā
Vakariņas 5atā
Ужин на пятерых
Lai
šis
vakars
izpaliek
bez
dažām
dziesmām
Пусть
этот
вечер
обойдется
без
лишних
песен,
Gaida
īrēts
lielais
baltais
limuzīns
Ждет
арендованный
большой
белый
лимузин.
"Četros
kreklos"
uzklāts
galds
uz
piecām
vietām
В
"Четырех
рубашках"
накрыт
стол
на
пять
персон,
Piecās
glāzēs
ieliets
"Burgundijas"
vīns
В
пяти
бокалах
налит
"Бургундский"
вин.
Un
mēs
sēdēsim
pie
vakariņu
galda
И
мы
будем
сидеть
за
ужином,
Sev
tik
saprotamus
jokus
stāstīsim
Рассказывать
друг
другу
понятные
только
нам
шутки,
Lai
mums
liekas
viss
kā
medusmaize
salda
Пусть
все
нам
покажется
сладким,
как
медовый
пряник,
Un
par
to
piecas
vīna
glāzes
pacelsim
И
за
это
поднимем
пять
бокалов
вина.
Bet
rīt
viss
atkal
būs
pa
vecam
Но
завтра
все
снова
будет
по-старому,
Ierasts
vakars,
ierasts
rīts
Обычный
вечер,
обычное
утро.
Un
taj
brīdī
kad
uz
mājām
braucot
И
в
тот
момент,
когда,
возвращаясь
домой,
Būsi
sagaidīts
Ты
будешь
встречена,
Sešas
jūdzes
būs
līdz
mājām
Шесть
миль
будет
до
дома,
Apvedceļš
būs
jāapbrauc
Объездной
путь
придется
объехать.
Kaimiņam
kāds
stiprāks
viskijs
jāuzsaus
Соседу
нужно
будет
налить
более
крепкий
виски.
Bet
vēl
pagaidām
šī
nakts
ir
tikai
pusē
Но
пока
эта
ночь
только
в
середине,
Tik
pret
rītu
glāzi
pēdējo
kāds
lies
Лишь
под
утро
кто-то
нальет
последний
бокал.
Piecas
sveces
galda
vidū
degot
klusēs
Пять
свечей
в
центре
стола,
горя,
будут
молчать,
Izdegs
tās
un
vakars
šis
būs
izbeidzies
Сгорят
они,
и
этот
вечер
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.zariņš
Attention! Feel free to leave feedback.