Lyrics and translation DALA - 1V1CIBLE
Le
8 moins
7 devant
8 минус
7 впереди
Nous
jamais
on
n'cesse
de
vendre
Мы
никогда
не
прекращаем
продавать
J'appelle
ta
tchoin,
j'passe
la
prendre
Я
позвоню
твоей
бабушке,
заеду
за
ней.
Je
vais
pas
où
mène
le
vent
Я
не
иду
туда,
куда
ведет
ветер.
Bientôt
j'vais
tout
m'offrir
Скоро
я
все
отдам
себе
Grosse
remontada
à
la
tête
des
ventes
Гросс
вернулся
на
первое
место
по
продажам
Toujours
un
pouchka
prêt
d'mes
hanches
Всегда
готовая
пушинка
с
моих
бедер
Comme
les
danges
à
la
Fête
des
Loges
Как
Данги
на
празднике
лож.
Ce
n'est
que
partie
remise,
les
los-ki
j'ai
coupé
en
10
(10)
Это
только
часть
скидки,
Лос-ки
я
разрезал
на
10
(10)
Fou
de
ta
ie-v,
tu
connais
la
devise
"appelle
pas
la
police"
Без
ума
от
своего
дела,
ты
знаешь
девиз
"Не
звони
в
полицию".
Le
graal,
R.A.S,
on
veut
du
khaliss
Грааль,
Р.
А.
С.,
Нам
нужен
Халис
Que
des
gros
billets
dans
la
valise
Только
большие
купюры
в
чемодане.
Déba'
à-l,
sans
bigot
tactile
(hein)
Деба-а-ль,
без
тактильного
фанатизма
(да)
J'apporte
les
verres
et
la
tise
Я
принесу
стаканы
и
чай.
J'ai
fait
une
dinguerie,
quitter
la
Suisse
Я
устроил
бардак,
уезжая
из
Швейцарии.
Que
au
placard
qu'on
a
guetté
la
six
Только
в
чулане,
который
мы
наблюдали
в
шестом
Tout
dépend
du
baveux
qui
t'assiste
Все
зависит
от
того,
какой
слюнявчик
тебе
помогает
On
sait
pas
quitté
Assis'
Мы
не
знаем,
что
осталось
сидеть.
Ils
sortent
nos
casiers,
on
glisse
Они
вытаскивают
наши
шкафчики,
мы
скользим
Nanterre,
Bois-d'Ar',
Fleury-Mérogis
Нантерр,
Буа-д'Ар',
Флери-Мерогис
Réveille
les
momies
comme
Numérobis
Разбудите
мумий,
как
номер
один
Envoie
ton
numéro,
please
Пожалуйста,
пришлите
свой
номер.
Neuf
pieds
depuis
nos
kiffes
Девять
футов
от
наших
киффов
Les
démons
du
passé
nous
pistent
Демоны
прошлого
преследуют
нас
Les
rates-pi
sont
opportunistes
Селезенки-Пи
оппортунистичны
Pouki
et
BJ
de
Versailles
aussi
Поуки
и
Би
Джей
из
Версаля
тоже
Big
up
Barbès
comme
City
Большой
Барбес
как
город
J'suis
dans
GTA
comme
CJ
Я
в
GTA,
Как
СиДжей
J'fais
jump
la
foule
sans
ter-chea
Я
заставляю
толпу
прыгать
без
Тер-Чеа
J'vais
aller
m'ressourcer
aux
Fidjis
(paw)
Я
пойду
пополню
запасы
на
Фиджи
(лапа)
Y
a
d'la
peuf
hadji
Есть
некоторые
опасения,
что
Хаджи
T'as
la
X,
M.L.J
У
тебя
есть
Х,
Мистер
Л.
Дж.
Je
fais
en
sachant
d'quoi
il
s'agit
Я
делаю,
зная,
в
чем
дело.
J'suis
dans
la
bagarre,
pas
la
magie
Я
в
драки
не
волшебство
Guette
le
hakim,
c'est
des
fragiles
(paw)
Следи
за
Хакимом,
он
хрупкий
(лапа).
Comme
Samuel
dans
Invincibles
Как
Сэмюэль
в
"непобедимых"
Devant
la
juge,
langues
qui
se
délient
Перед
судьей,
развязывая
языки
Y
a
qu'l'avocat
qui
nous
délivre
Есть
только
адвокат,
который
нас
выдает
Le
8 moins
7 devant
8 минус
7 впереди
Nous
jamais
on
n'cesse
de
vendre
Мы
никогда
не
прекращаем
продавать
J'appelle
ta
tchoin,
j'passe
la
prendre
Я
позвоню
твоей
бабушке,
заеду
за
ней.
Je
vais
pas
où
mène
le
vent
Я
не
иду
туда,
куда
ведет
ветер.
Bientôt
j'vais
tout
m'offrir
Скоро
я
все
отдам
себе
Grosse
remontada
à
la
tête
des
ventes
Гросс
вернулся
на
первое
место
по
продажам
Toujours
un
pouchka
prêt
d'mes
hanches
Всегда
готовая
пушинка
с
моих
бедер
Comme
les
danges
à
la
Fête
des
Loges
Как
Данги
на
празднике
лож.
T'as
la
X
(t'as
la
X)
У
тебя
есть
Х
(У
тебя
есть
Х)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nabil Handa, Olangi Onema
Attention! Feel free to leave feedback.