Dala - Crushed - translation of the lyrics into German

Crushed - Dalatranslation in German




Crushed
Erdrückt
I told myself today was gonna be the day
Ich sagte mir, heute würde der Tag sein
No more excuses 'cause I knew exactly what to say
Keine Ausreden mehr, denn ich wusste genau, was ich sagen sollte
Was gonna make my play but just like yesterday
Wollte meinen Zug machen, aber genau wie gestern
My mind erased and I let the moment slip away
Mein Verstand setzte aus und ich ließ den Moment entgleiten
Another night got me sitting here all on my own
Eine weitere Nacht, in der ich hier ganz allein sitze
Picking up the phone but I can't get past the dial tone
Nehme das Telefon zur Hand, aber komme nicht über das Freizeichen hinaus
Wracking my brain, going insane
Zerbreche mir den Kopf, werde wahnsinnig
Again and again, I can't keep going this way
Immer und immer wieder, ich kann so nicht weitermachen
Crushed by the sweetest lips I've never kissed
Erdrückt von den süßesten Lippen, die ich nie geküsst habe
And your fingertips and the warmest touch I've always missed
Und deinen Fingerspitzen und der wärmsten Berührung, die ich immer vermisst habe
Crushed by the softest hands I've never held
Erdrückt von den sanftesten Händen, die ich nie gehalten habe
Probably never tell, you're the strongest love that I've ever felt
Werde es dir wohl nie sagen, du bist die stärkste Liebe, die ich je gefühlt habe
Crushed that I haven't ever let you know how it always goes
Erdrückt davon, dass ich dich nie habe wissen lassen, wie es immer läuft
'Cause I lose my nerve whenever you get close
Weil ich die Nerven verliere, wann immer du näherkommst
And so I'm left short of breath with that heavy feeling in my chest
Und so bleibt mir die Luft weg, mit diesem schweren Gefühl in meiner Brust
Baby, I'm so crushed
Baby, ich bin so erdrückt
So I told myself that tomorrow's gonna be the day
Also sagte ich mir, dass morgen der Tag sein wird
And I keep on telling myself that I'm gonna find a way
Und ich sage mir immer wieder, dass ich einen Weg finden werde
And I won't be afraid just like yesterday, won't walk away
Und ich werde keine Angst haben, genau wie gestern, werde nicht weggehen
Never gonna let another chance slip away
Werde nie wieder eine Chance entgleiten lassen
'Cause I gotta know which ever way it's gonna go
Denn ich muss wissen, wie auch immer es ausgehen wird
Rest my heart and soul 'cause there can never be no more
Damit mein Herz und meine Seele Ruhe finden, denn es darf nicht mehr so sein
Wracking my brain, going insane
Zerbreche mir den Kopf, werde wahnsinnig
Again and again, I won't keep going this way
Immer und immer wieder, ich werde so nicht weitermachen
Crushed by the sweetest lips I've never kissed
Erdrückt von den süßesten Lippen, die ich nie geküsst habe
And your fingertips and the warmest touch I've always missed
Und deinen Fingerspitzen und der wärmsten Berührung, die ich immer vermisst habe
Crushed by the softest hands I've never held
Erdrückt von den sanftesten Händen, die ich nie gehalten habe
Probably never tell, you're the strongest love that I've ever felt
Werde es dir wohl nie sagen, du bist die stärkste Liebe, die ich je gefühlt habe
Crushed that I haven't ever let you know how it always goes
Erdrückt davon, dass ich dich nie habe wissen lassen, wie es immer läuft
'Cause I lose my nerve whenever you get close
Weil ich die Nerven verliere, wann immer du näherkommst
And so I'm left short of breath with that heavy feeling in my chest
Und so bleibt mir die Luft weg, mit diesem schweren Gefühl in meiner Brust
Baby, I'm so crushed
Baby, ich bin so erdrückt
Crushing I'm so into you, don't know what I'm gonna do
Schwärme, ich steh so auf dich, weiß nicht, was ich tun soll
Gotta find a way to you, I don't know just what to do
Muss einen Weg zu dir finden, ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
Crushing I'm so into you, don't know what I'm gonna do
Schwärme, ich steh so auf dich, weiß nicht, was ich tun soll
Gotta find a way to you
Muss einen Weg zu dir finden
Ooh I'm crushing I'm so into, you don't know what I'm going to do
Ooh, ich schwärme, ich steh so auf dich, du weißt nicht, was ich tun werde
Gotta find a way to you
Muss einen Weg zu dir finden
And so I'm left short of breath with that heavy feeling in my chest
Und so bleibt mir die Luft weg, mit diesem schweren Gefühl in meiner Brust
Baby, I'm so
Baby, ich bin so
Crushed by the sweetest lips I've never kissed
Erdrückt von den süßesten Lippen, die ich nie geküsst habe
And your fingertips and the warmest touch I've always missed
Und deinen Fingerspitzen und der wärmsten Berührung, die ich immer vermisst habe
Crushed by the softest hands I've never held
Erdrückt von den sanftesten Händen, die ich nie gehalten habe
Probably never tell, you're the strongest love that I've ever felt
Werde es dir wohl nie sagen, du bist die stärkste Liebe, die ich je gefühlt habe
Crushed that I haven't ever let you know how it always goes
Erdrückt davon, dass ich dich nie habe wissen lassen, wie es immer läuft
'Cause I lose my nerve whenever you get close
Weil ich die Nerven verliere, wann immer du näherkommst
And so I'm left short of breath with that heavy feeling in my chest
Und so bleibt mir die Luft weg, mit diesem schweren Gefühl in meiner Brust
Baby, I'm so crushed
Baby, ich bin so erdrückt
Crushing I'm so into you, don't know what I'm gonna do
Schwärme, ich steh so auf dich, weiß nicht, was ich tun soll
Gotta find a way to you
Muss einen Weg zu dir finden
(And the warmest touch I've always missed)
(Und die wärmste Berührung, die ich immer vermisst habe)
Crushing I'm so into you, don't know what I'm gonna do
Schwärme, ich steh so auf dich, weiß nicht, was ich tun soll
Gotta find a way to you
Muss einen Weg zu dir finden
(And the strongest love that I've ever felt)
(Und die stärkste Liebe, die ich je gefühlt habe)
Crushing I'm so into you, don't know what I'm going to do
Schwärme, ich steh so auf dich, weiß nicht, was ich tun werde
Gotta find a way to you
Muss einen Weg zu dir finden
And so I'm left, short of breath with that heavy feeling in my chest
Und so bleibt mir die Luft weg, mit diesem schweren Gefühl in meiner Brust
Baby, I'm so
Baby, ich bin so
(Crushed)
(Erdrückt)





Writer(s): Carabine Sheila Anne, Roth Michael Alistair, Walther Amanda Catherine


Attention! Feel free to leave feedback.