Lyrics and translation Dala - Lennon and McCartney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lennon and McCartney
Леннон и Маккартни
He
takes
sugar
in
his
cup
of
coffee,
Он
кладет
сахар
в
свою
чашку
кофе,
I
like
honey
in
my
tea
А
я
люблю
мед
в
своем
чае.
Thinks
he's
starring
in
some
West
Side
story
Он
думает,
что
играет
в
"Вестсайдской
истории",
Where
every
girl
is
seventeen.
Где
каждой
девушке
семнадцать.
He
buys
records
for
the
virgin
vinyl
Он
покупает
пластинки
ради
чистого
винила,
I
scratch
"I
Love
You"
in
the
grooves.
А
я
царапаю
"Я
люблю
тебя"
на
дорожках.
Takes
me
dancing
on
the
sunny
sidewalk
Он
ведет
меня
танцевать
по
солнечному
тротуару,
But
he
doesn't
even
move.
Но
даже
не
двигается.
Lo-lo-lo-love
him,
even
though
Лю-лю-лю-блю
его,
хотя
He's
no-no-no-not
a,
perfect
Romeo.
Он
со-со-совсем
не
идеальный
Ромео.
I
don't
wanna
read
what
Shakespeare
wrote
Я
не
хочу
читать,
что
написал
Шекспир,
I
just
want
to
feel
it,
feel
it,
feel
it.
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать.
Just
another
guy
who
lost
his
glasses
Просто
еще
один
парень,
который
потерял
свои
очки.
He
likes
Lennon
for
the
heavy
meanings
Он
любит
Леннона
за
глубокий
смысл,
Me
I'm
still
in
love
with
Paul.
А
я
всё
ещё
люблю
Пола.
Lo-lo-lo-love
him,
even
though
Лю-лю-лю-блю
его,
хотя
He's
no-no-no-not
a,
perfect
Romeo.
Он
со-со-совсем
не
идеальный
Ромео.
I
don't
wanna
read
what
Shakespeare
wrote
Я
не
хочу
читать,
что
написал
Шекспир,
I
just
want
to
feel
it,
feel
it,
feel
it.
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать.
(La
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la)
(Ля-ля-ля-ля-ля,
Ля-ля-ля-ля-ля-ля)
I
don't
wanna
read
what
Shakespeare
wrote!
Я
не
хочу
читать,
что
написал
Шекспир!
I
don't
wanna
read
what
Shakespeare
wrote!
Я
не
хочу
читать,
что
написал
Шекспир!
Lo-lo-lo-love
him,
even
though
Лю-лю-лю-блю
его,
хотя
He's
no-no-no-not
a,
perfect
Romeo.
Он
со-со-совсем
не
идеальный
Ромео.
I
don't
wanna
read
what
Shakespeare
wrote
Я
не
хочу
читать,
что
написал
Шекспир,
I
just
want
to
feel
it,
feel
it,
feel
it.
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Roth, Amanda Walther, Sheila Carabine
Album
Best Day
date of release
29-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.