Lyrics and translation Dala - Lonely Girl
Lonely Girl
Одинокая девушка
She
wears
her
body
like
a
lifetime
achievement
Она
носит
свое
тело,
как
награду
за
жизненные
достижения,
It
fills
the
silence
when
she
doesn't
know
the
words
Оно
заполняет
тишину,
когда
ей
не
хватает
слов.
And
he
is
working
on
his
lifetime
achievement
А
он
работает
над
своими
жизненными
достижениями,
But
all
they
want
is
to
be
instantly
intimate
Но
все,
чего
они
хотят
— это
мгновенной
близости.
You've
got
no
mother
when
you're
dressed
up
for
strangers
Ты
остаешься
без
материнской
заботы,
когда
наряжаешься
для
незнакомцев,
You
keep
pretending
that
you
never
feel
the
pain
Ты
продолжаешь
притворяться,
что
никогда
не
чувствуешь
боли.
And
he
holds
his
lovers
like
they're
quarters
for
payphones
А
он
держит
своих
любовниц,
словно
мелочь
для
телефона-автомата,
They
fill
the
silence
and
he
doesn't
even
know
their
names
Они
заполняют
тишину,
и
он
даже
не
знает
их
имен.
But
I'm
a
lonely
girl,
na,
na,
na,
na
Но
я
одинокая
девушка,
на,
на,
на,
на,
And
I
could
change
the
world
and
everything
I
am
И
я
могла
бы
изменить
мир
и
все,
что
я
есть,
But
I'd
rather
be
alone
than
someone
that
you
take
home
Но
я
лучше
буду
одна,
чем
той,
кого
ты
приведешь
домой.
Well,
the
world
adores
you
for
the
man
you
have
sold
them
Что
ж,
мир
обожает
тебя
за
того
мужчину,
которого
ты
им
продал,
It
fills
the
silence
when
you
can't
believe
your
name
Он
заполняет
тишину,
когда
ты
не
можешь
поверить
своему
имени.
But
I'm
not
your
witness,
I
won't
answer
your
questions
Но
я
не
твой
свидетель,
я
не
буду
отвечать
на
твои
вопросы,
You're
just
a
lonely
man
who
needs
someone
to
blame
Ты
всего
лишь
одинокий
мужчина,
которому
нужно
кого-то
винить.
But
I'm
a
lonely
girl,
na,
na,
na,
na
Но
я
одинокая
девушка,
на,
на,
на,
на,
And
I
could
change
the
world
and
everything
I
am
И
я
могла
бы
изменить
мир
и
все,
что
я
есть,
But
I'd
rather
be
alone
than
someone
Но
я
лучше
буду
одна,
чем
кем-то,
And
I
know
the
feeling
when
love
is
a
stranger
И
я
знаю
это
чувство,
когда
любовь
— незнакомец,
And
you've
never
been
in
such
beautiful
danger
И
ты
никогда
не
была
в
такой
прекрасной
опасности.
And
I
know
the
feeling
when
love
is
a
stranger
И
я
знаю
это
чувство,
когда
любовь
— незнакомец,
And
you've
never
been
in
such
beautiful
danger
И
ты
никогда
не
была
в
такой
прекрасной
опасности.
I'm
a
lonely
girl,
na,
na,
na,
na
Я
одинокая
девушка,
на,
на,
на,
на,
And
I
could
change
the
world
and
everything
I
am
И
я
могла
бы
изменить
мир
и
все,
что
я
есть,
Yeah,
I'm
a
lonely
girl,
na,
na,
na,
na
Да,
я
одинокая
девушка,
на,
на,
на,
на,
And
I
could
change
the
world
and
everything
I
am
И
я
могла
бы
изменить
мир
и
все,
что
я
есть,
But
I'd
rather
be
alone
than
someone
that
you
take
home
Но
я
лучше
буду
одна,
чем
той,
кого
ты
приведешь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Walther
Attention! Feel free to leave feedback.