Lyrics and translation Dala - Northern Lights
Northern Lights
Северное сияние
I
saw
the
world
through
Northern
eyes
Я
видела
мир
глазами
Севера
La
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
She's
got
a
French
last
name
and
a
homemade
hula
hoop
У
неё
французская
фамилия
и
самодельный
хула-хуп,
Laughing
outside
on
a
summer
night
with
nothing
else
to
do
Смеётся
на
улице
летней
ночью,
больше
делать
нечего.
Everyone
is
waiting
for
their
fame
Все
ждут
своей
славы,
But
the
kid
inside
is
satisfied,
just
to
stay
up
late
Но
ребёнок
внутри
доволен,
просто
не
спать
допоздна.
La
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
The
party's
rolling
like
a
movie
set,
Вечеринка
катится,
как
съёмочная
площадка,
And
I'm
feeling
sentimental
for
what
hasn't
happened
yet
И
я
чувствую
сентиментальность
к
тому,
что
ещё
не
произошло.
Everyone
is
older
than
their
dream
Все
старше
своей
мечты,
And
I
could
be
on
the
payroll
but
I'm
where
I
want
to
be
И
я
могла
бы
быть
на
зарплате,
но
я
там,
где
хочу
быть.
And
it's
one
more
night
without
you
И
это
ещё
одна
ночь
без
тебя,
Just
one
more
night
without
you
Просто
ещё
одна
ночь
без
тебя.
I
can't
see
the
Northern
lights,
just
by
wishing
it
were
true
Я
не
могу
увидеть
северное
сияние,
просто
желая,
чтобы
это
было
правдой.
One
more
night
without...
Ещё
одна
ночь
без...
La
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
I'm
writing
my
confessions
in
the
sand
Я
пишу
свои
признания
на
песке,
Out
here,
somewhere
in
between
a
mountain
and
a
man
Здесь,
где-то
между
горой
и
мужчиной.
Everyone
lines
up
for
something
new
Все
выстраиваются
в
очередь
за
чем-то
новым,
But
all
the
stars
are
falling
in
the
darkness
of
their
rooms
Но
все
звёзды
падают
в
темноте
их
комнат.
And
it's
one
more
night
without
you
И
это
ещё
одна
ночь
без
тебя,
Just
one
more
night
without
you
Просто
ещё
одна
ночь
без
тебя.
I
can't
see
the
Northern
lights,
just
by
wishing
it
were
true
Я
не
могу
увидеть
северное
сияние,
просто
желая,
чтобы
это
было
правдой.
One
more
night
...
Ещё
одна
ночь
без...
I
saw
the
world
through
Northern
eyes
Я
видела
мир
глазами
Севера,
I
stood
before
the
fire
light
Я
стояла
перед
огнём,
And
I
know
there's
so
much
more
that
I
И
я
знаю,
что
есть
гораздо
больше,
чем
я
I
always
fall
in
love
from
far
away
Я
всегда
влюбляюсь
издалека,
'Cause
everyone
is
someone,
when
they're
lit
up
on
a
stage
Потому
что
каждый
— это
кто-то,
когда
он
освещён
на
сцене.
And
it's
one
more
night
without
you
И
это
ещё
одна
ночь
без
тебя,
Just
one
more
night
without
you
Просто
ещё
одна
ночь
без
тебя.
I
can't
see
the
Northern
lights,
just
by
wishing
it
were
true
Я
не
могу
увидеть
северное
сияние,
просто
желая,
чтобы
это
было
правдой.
One
more
night
without
you
Ещё
одна
ночь
без
тебя.
La
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
I
saw
the
world
through
Northern
eyes
Я
видела
мир
глазами
Севера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carabine Sheila Anne, Walther Amanda Catherine
Attention! Feel free to leave feedback.