Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
cantante
Ich
bin
kein
Sänger
Pero
te
juro
mi
niña
Aber
ich
schwöre
dir,
mein
Mädchen
Que
de
esta
salimos
para
adelante
Dass
wir
hier
gemeinsam
rauskommen
Voy
a
pagar
Ich
werde
bezahlen
Facturas
y
deudas
Rechnungen
und
Schulden
El
millón
en
mis
planes
Die
Million
in
meinen
Plänen
Aunque
tenga
que
matarme
Auch
wenn
ich
mich
dafür
umbringen
muss
Con
los
de
traje
y
multinacionales
Mit
den
Anzugträgern
und
Multis
Lo
llevo
en
los
genes
Ich
habe
es
in
den
Genen
Vámonos
del
barrio
Lass
uns
aus
dem
Viertel
verschwinden
Robemos
un
banco
Eine
Bank
ausrauben
Salgamos
huyendo
Flüchten
Que
le
den
al
pasado
Scheiß
auf
die
Vergangenheit
Y
es
que
niña,
me
tienes
loquito
Und,
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
Contigo
me
voy,
contigo
soy
rico
Mit
dir
gehe
ich,
mit
dir
bin
ich
reich
El
plan
tiene
sentido
baby
Macht
der
Plan
Sinn,
Baby
Mami
te
lo
juro
ya
no
estoy
broke
Mami,
ich
schwöre
dir,
ich
bin
nicht
mehr
pleite
Antes
con
la
básica,
ahora
Polo
Sport
Früher
nur
Basics,
jetzt
Polo
Sport
Soñando
con
tenerlo
hasta
que
sucedió
Davon
geträumt,
bis
es
geschah
La
vida
que
quiero
pa'
los
dos
Das
Leben,
das
ich
für
uns
beide
will
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
Oh
la
la
lá,
Me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Me
tienes
loco
Du
machst
mich
verrückt
Por
ti
yo
vuelvo
a
cantar,
ya
Für
dich
fange
ich
wieder
an
zu
singen,
ja
Pisa
el
acelerador
Tritt
aufs
Gaspedal
En
dirección
al
sol
In
Richtung
Sonne
Vamos
a
donde
quieras
Wir
fahren,
wohin
du
willst
El
mundo
es
nuestra
habitación
Die
Welt
ist
unser
Zimmer
Estuve
en
guerra
en
el
amor
Ich
war
im
Krieg
in
der
Liebe
Pero
ya
no
Aber
jetzt
nicht
mehr
Estuve
en
guerra
en
el
amor
Ich
war
im
Krieg
in
der
Liebe
Pero
ya
no
Aber
jetzt
nicht
mehr
Cásate
conmigo
en
la
capilla
de
Elvis
Heirate
mich
in
der
Kapelle
von
Elvis
Después
del
festi
Nach
dem
Festival
Báñame
en
Whisky,
baja
ese
Booty
Übergieß
mich
mit
Whisky,
lass
deinen
Booty
wackeln
Haz
conmigo
lo
que
quieras,
lo
pongo
fácil
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
ich
mache
es
dir
leicht
No
quiero
tranquis
Ich
will
keine
Beruhigungsmittel
Me
pones
tranqui
Du
beruhigst
mich
Vamos
de
rally
Lass
uns
eine
Rallye
fahren
Gijón
a
Miami
Von
Gijón
nach
Miami
Házmelo
duro
en
el
asiento
del
copi
Mach
es
hart
auf
dem
Beifahrersitz
Busquemos
paz
a
los
Marley
Suchen
wir
Frieden
à
la
Marley
Mami
te
lo
juro
ya
no
estoy
broke
Mami,
ich
schwöre
dir,
ich
bin
nicht
mehr
pleite
Antes
con
la
básica,
ahora
Polo
Sport
Früher
nur
Basics,
jetzt
Polo
Sport
Soñando
con
tenerlo
hasta
que
sucedió
Davon
geträumt,
bis
es
geschah
La
vida
que
quiero
pa'
los
dos
Das
Leben,
das
ich
für
uns
beide
will
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Oh
la
la
lá,
(Oh
la
la
lá)
Me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Me
tienes
loco
Du
machst
mich
verrückt
Por
ti
yo
vuelvo
a
cantar,
ya
Für
dich
fange
ich
wieder
an
zu
singen,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.