Dale Pututi feat. Randy Malcom - Bendecido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dale Pututi feat. Randy Malcom - Bendecido




Bendecido
Благословлен
Salimos del barrio y ahora estamo' aquí
Мы вышли из района и теперь мы здесь,
Cumpliendo mi sueño, como me prometí
Осуществляю свою мечту, как я себе обещал.
Muchas bendiciones pa los que hablan de
Много благословений тем, кто говорит обо мне,
Si fuera por ellos, no estuviéramo' aquí, no
Если бы это зависело от них, нас бы здесь не было, нет.
Estoy muy bien, estoy bendecido
У меня всё отлично, я благословлен.
No le pido a nadie porque me busco lo mío
Ни у кого ничего не прошу, потому что сам всего добиваюсь.
La vida que soñé es la que me estoy dando
Жизнь, о которой я мечтал, это та, которой я живу.
Y bendiciones pa to los que están hablando (¡vamo'!)
И благословения всем, кто болтает. (Вперед!)
Estoy muy bien, estoy bendecido
У меня всё отлично, я благословлен.
Ay, no le pido a nadie porque me busco lo mío
Я ни у кого ничего не прошу, потому что сам всего добиваюсь.
La vida que soñé es la que me estoy dando
Жизнь, о которой я мечтал, это та, которой я живу.
Y bendiciones pa to los que están hablando
И благословения всем, кто болтает.
Ay, las que no me llamaban, ahora me están llamando
Те, кто мне не звонили, теперь звонят мне.
Y los que no creían, ahora me están rezando
А те, кто не верил, теперь молятся за меня.
Yo no cambié, mi vida está cambiando (no)
Я не изменился, моя жизнь меняется. (Нет)
Y ya yo lo logré y sigues tratando (¿y qué?)
И я уже добился своего, а ты всё ещё пытаешься. (Ну и что?)
Y estamos bien, bien, bien, bien, bien
И у нас всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Y se me nota que estoy bien, bien, bien, bien, bien
И по мне видно, что у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
La jeva que yo quiero, los míos con dinero
Девушка, которую я хочу, мои близкие с деньгами.
Te juro, estamos bien, bien, bien, bien, bien
Клянусь, у нас всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
sabes, ¡ay!
Ты знаешь, ай!
Estamos como nos da la gana
Мы делаем, что хотим.
Dale Pututi
Дэйл Путути.
Yo te lo dije, asere
Я же тебе говорил, приятель.
Yo te lo dije, pana
Я же тебе говорил, дружище.
Ahora estamos bien y sobran los billetes de a cien
Теперь у нас всё хорошо, и сотенных купюр хватает.
Estamos bendecidos, my friend
Мы благословлены, мой друг.
Y tu gata parqueá' en el DM, yo
И твоя кошечка пишет мне в директ, я...
Si no es Christian Dior, entonces Cartier
Если не Christian Dior, то Cartier.
Tengo a la baby tirándome al cel
Малышка названивает мне,
Y toditas las que me picharon quieren volver
И все, кто меня отвергли, хотят вернуться.
Porque ahora estamo' arriba (¡je!)
Потому что теперь мы на вершине (ха!).
Estamo' arriba y empezamo' desde cero
Мы на вершине, а начинали с нуля.
Vivimo' en un avión, muchas horas de vuelo
Живем в самолете, много часов в полете.
Tengo en mi cuarto una agencia de modelo
У меня в комнате целое модельное агентство.
Y a ti te duele porque
А тебе больно, потому что...
Estoy muy bien, estoy bendecido
У меня всё отлично, я благословлен.
No le pido a nadie porque me busco lo mío
Ни у кого ничего не прошу, потому что сам всего добиваюсь.
La vida que soñé es la que me estoy dando
Жизнь, о которой я мечтал, это та, которой я живу.
Y bendiciones pa to los que están hablando (están inflando)
И благословения всем, кто болтает (раздувают из мухи слона).
Estoy muy bien, estoy bendecido (¡toma!)
У меня всё отлично, я благословлен. (На!)
Ay, no le pido a nadie porque me busco lo mío
Я ни у кого ничего не прошу, потому что сам всего добиваюсь.
La vida que soñé es la que me estoy dando
Жизнь, о которой я мечтал, это та, которой я живу.
Y bendiciones pa to los que están hablando (¿y cómo estamo'?)
И благословения всем, кто болтает. как мы?)
Y estamos bien, bien, bien, bien, bien
И у нас всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Y se me nota que estoy bien, bien, bien, bien, bien
И по мне видно, что у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Las babies que yo quiero, los míos con dinero
Малышки, которых я хочу, мои близкие с деньгами.
Te juro estamos bien, bien, bien, bien, bien
Клянусь, у нас всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
¿Cómo? Randy Malcom, ja
Как? Рэнди Малком, ха!
Lo último que trajo el barco (¿qué?)
Последнее, что привез корабль. (Что?)
Dale Pututi, mami
Дэйл Путути, детка.
Ay Dale Pututi, mami
Дэйл Путути, детка.
sabes, te lo juro
Ты знаешь, клянусь тебе.
No te lo digo yo, papito
Это не я тебе говорю, папочка,
Te lo dice el futuro (¿cómo?)
Это тебе будущее говорит. (Как?)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na (¡ey!)
На-на-на-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на (Эй!)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Ne-ne-ne-ne-ne, ne-ne-ne-ne, ne-ne-ne-ne (ja, ja, ja)
Не-не-не-не-не, не-не-не-не, не-не-не-не (Ха, ха, ха)
Para, para ahí, ahora déjalo ahí
Стоп, стоп, оставь всё как есть.
Caballero, gracias
Кавалер, спасибо.





Writer(s): Randy Martinez Amey Malcom, Angel Arce, Yoenni Jose Echevarria Barrero

Dale Pututi feat. Randy Malcom - Bendecido
Album
Bendecido
date of release
04-08-2023


Attention! Feel free to leave feedback.