Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bug Ya for Love
Достану тебя любовью
If
you
ain't
got
a
ring
on
your
finger
Если
на
пальце
нет
кольца,
I'm
gonna
bug
ya
for
love
Я
достану
тебя
любовью.
If
the
feeling
I
feel
still
linger
Если
чувства
всё
ещё
живы,
I'm
gonna
bug
ya
for
love
Я
достану
тебя
любовью.
Girl,
if
you're
still
single
Девушка,
если
ты
всё
ещё
одна,
I'll
single
you
out
sure
enough
Я
тебя
точно
выберу.
If
you
ain't
got
a
ring
on
your
finger
Если
на
пальце
нет
кольца,
I'm
gonna
bug
ya
for
love
Я
достану
тебя
любовью.
I
keep
knocking,
knocking,
knocking
on
your
door
Я
стучу,
стучу,
стучу
в
твою
дверь,
Baby,
I'm
gonna
ring
your
bell
Детка,
я
позвоню
в
твой
звонок.
Gonna
draw
water
'til
I
can't
no
more
Буду
черпать
воду,
пока
не
иссякнут
силы,
From
your
wishing
well
Из
твоего
колодца
желаний.
You
better
get
used
to
seeing
my
face
Тебе
лучше
привыкнуть
видеть
моё
лицо,
It's
gonna
keep
showing
up
Оно
будет
появляться
снова
и
снова.
If
you
ain't
got
a
ring
on
your
finger
Если
на
пальце
нет
кольца,
I'm
gonna
bug
ya
for
love
Я
достану
тебя
любовью.
I
keep
knocking,
knocking,
knocking
on
your
door
Я
стучу,
стучу,
стучу
в
твою
дверь,
Baby,
I'm
gonna
ring
your
bell
Детка,
я
позвоню
в
твой
звонок.
Gonna
draw
water
'til
I
can't
no
more
Буду
черпать
воду,
пока
не
иссякнут
силы,
From
your
wishing
well
Из
твоего
колодца
желаний.
Girl,
you
better
get
used
to
seeing
this
face
Девушка,
тебе
лучше
привыкнуть
видеть
это
лицо,
'Cause
it's
gonna
keep
showing
up
Потому
что
оно
будет
появляться
снова
и
снова.
If
you
ain't
got
a
ring
on
your
finger
Если
на
пальце
нет
кольца,
I'm
gonna
bug
ya
for
love
Я
достану
тебя
любовью.
If
there
ain't
no
one
by
your
side
Если
рядом
никого
нет,
If
you
ain't
nobody's
bride
Если
ты
ничья
невеста,
You
can
bet
your
boots,
baby
Можешь
поставить
на
это
свои
сапоги,
детка,
I'm
gonna
bug
ya
for
love
Я
достану
тебя
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Watson
Attention! Feel free to leave feedback.