Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
angry
with
me,
darling,
if
I
fail
to
understand
Не
сердись
на
меня,
милая,
если
я
не
всегда
понимаю
All
your
little
whims
and
wishes
all
the
time
Все
твои
маленькие
капризы
и
желания
Just
remember
that
I'm
kind
of
dumb,
I
guess,
like
any
foolish
man
Просто
помни,
что
я
немного
глуповат,
наверное,
как
любой
мужчина
And
my
head
stays
sort
of
foggy
'cause
you're
mine
И
в
голове
моей
туман,
потому
что
ты
моя
Remember
the
first
time
that
I
flirted
with
you,
girl
Помнишь,
как
я
первый
раз
с
тобой
флиртовал,
девочка
моя,
And
I
jokingly
said,
"Come
and
be
my
bride"
И
в
шутку
сказал:
"Стань
моей
женой"
Now
time
has
turned
the
pages,
it's
the
sweetest
joke
on
earth
Теперь
время
перевернуло
страницы,
и
самая
сладкая
шутка
на
свете
To
wake
up
every
morning
by
your
side
Просыпаться
каждое
утро
рядом
с
тобой
Don't
be
angry
with
me,
darling,
if
I
fail
to
understand
Не
сердись
на
меня,
милая,
если
я
не
всегда
понимаю
All
your
little
whims
and
wishes
all
the
time
Все
твои
маленькие
капризы
и
желания
Just
remember
that
I'm
kind
of
dumb,
I
guess,
like
any
foolish
man
Просто
помни,
что
я
немного
глуповат,
наверное,
как
любой
мужчина
And
my
head
stays
sort
of
foggy
'cause
you're
mine
И
в
голове
моей
туман,
потому
что
ты
моя
Maybe
someday
you're
gonna
hurt
me,
I've
been
hurt
in
love
before
Может
быть,
когда-нибудь
ты
причинишь
мне
боль,
мне
уже
разбивали
сердце
Only
God
can
know
and
time
alone
will
tell
Только
Бог
знает,
и
время
покажет
But
in
the
meantime
I'm
gonna
love
you
with
all
my
heart
and
soul
Но
пока
я
буду
любить
тебя
всем
своим
сердцем
и
душой
And
pray
to
God
to
let
it
last
if
it's
His
will
И
молиться
Богу,
чтобы
это
длилось
вечно,
если
на
то
Его
воля
So
don't
be
angry
with
me,
darling,
if
I
fail
to
understand
Так
что
не
сердись
на
меня,
милая,
если
я
не
всегда
понимаю
All
your
little
whims
and
wishes
all
the
time
Все
твои
маленькие
капризы
и
желания
Just
remember
that
I'm
kind
of
dumb,
I
guess,
like
any
foolish
man
Просто
помни,
что
я
немного
глуповат,
наверное,
как
любой
мужчина
And
my
head
stays
sort
of
foggy
'cause
you're
mine
И
в
голове
моей
туман,
потому
что
ты
моя
Yes,
my
head
stays
sort
of
foggy
'cause
your
mine
Да,
в
голове
моей
туман,
потому
что
ты
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wade Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.