Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Get Home to My Baby
Ich muss nach Hause zu meinem Schatz
Well,
my
eyes
are
stinging
from
the
sweat
of
my
brows
Nun,
meine
Augen
brennen
vom
Schweiß
auf
meiner
Stirn
From
the
last
100
miles
I
made
Von
den
letzten
100
Meilen,
die
ich
geschafft
habe
And
I
gotta
stop
off
at
the
next
T-hay
Und
ich
muss
beim
nächsten
Truck
Stop
anhalten
Grab
me
a
shower
and
shave
Mir
eine
Dusche
und
Rasur
schnappen
And
my
head
is
aching
from
squinting
my
eyes
Und
mein
Kopf
schmerzt
vom
Zusammenkneifen
meiner
Augen
From
looking
where
I
stand
in
the
sun
Weil
ich
in
die
Sonne
blicke
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Ich
muss
nach
Hause
zu
meinem
Schatz,
ich
muss
nach
Hause
That
big-eyed
smile
and
a
long
hard
hood
Ihr
Lächeln
mit
großen
Augen
und
eine
lange,
harte
Motorhaube
That's
what
I
got
waiting
on
me
Das
ist
es,
was
auf
mich
wartet
I'm
finding
my
way,
I
gotta
get
there
today
Ich
finde
meinen
Weg,
ich
muss
heute
dorthin
gelangen
She's
got
a
heart
counting
on
me
Sie
hat
ein
Herz,
das
auf
mich
zählt
Well,
I
use
a
100
up
in
truckers
butch
Nun,
ich
hab
einen
Hunderter
im
Trucker-Stopp
verbraucht
Just
to
talk
to
her
on
the
phone
Nur
um
mit
ihr
am
Telefon
zu
sprechen
Her
sweet
voice
on
the
end
of
the
line's
the
only
thing
that
keeps
me
gee-keeping
on
Ihre
süße
Stimme
am
anderen
Ende
der
Leitung
ist
das
Einzige,
was
mich
weitermachen
lässt
But
it's
worth
every
dime
I
spend
to
let
her
know
how
I
love
her
so
Aber
es
ist
jeden
Cent
wert,
den
ich
ausgebe,
um
sie
wissen
zu
lassen,
wie
sehr
ich
sie
liebe
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Ich
muss
nach
Hause
zu
meinem
Schatz,
ich
muss
nach
Hause
That
big-eyed
smile
and
a
long
hard
hood
Ihr
Lächeln
mit
großen
Augen
und
eine
lange,
harte
Motorhaube
That's
what
I
got
waiting
on
me
Das
ist
es,
was
auf
mich
wartet
I'm
finding
my
way,
I
gotta
get
there
today
Ich
finde
meinen
Weg,
ich
muss
heute
dorthin
gelangen
She's
got
a
heart
counting
on
me
Sie
hat
ein
Herz,
das
auf
mich
zählt
When
I
left,
she
was
three,
now
she's
almost
four
Als
ich
ging,
war
sie
drei,
jetzt
ist
sie
fast
vier
Lord,
it
hasn't
been
that
long
Herrgott,
so
lange
war
das
doch
nicht
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Ich
muss
nach
Hause
zu
meinem
Schatz,
ich
muss
nach
Hause
Yeah,
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Ja,
ich
muss
nach
Hause
zu
meinem
Schatz,
ich
muss
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Watson
Attention! Feel free to leave feedback.