Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been a Long Truckin Day
Es war ein langer Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
Well,
the
Lord
knows
I'm
no
tired
Nun,
der
Herr
weiß,
ich
bin
nicht
müde
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
Lord,
I
forget
to
be
tired
Herr,
ich
vergesse,
müde
zu
sein
Everything
that
could
go
wrong
Alles,
was
schiefgehen
konnte
Didn't
even
think
about
going
right
Hat
nicht
einmal
daran
gedacht,
richtig
zu
laufen
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
Started
out
at
3 a.m.
Angefangen
um
3 Uhr
morgens
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
You
should
see
the
shape
I'm
in
Du
solltest
sehen,
in
welcher
Verfassung
ich
bin
They
got
me
waitin'
here
at
the
dock
Sie
lassen
mich
hier
am
Dock
warten
On
the
words
from
the
man
Auf
das
Wort
vom
Mann
I
am
a
victim
of
old
Murphy's
law
Ich
bin
ein
Opfer
von
Murphys
altem
Gesetz
If
anything
can
happen
then
it
will
Wenn
etwas
schiefgehen
kann,
dann
wird
es
das
auch
And
at
the
worst
possible
time
it
all
comes
to
a
crawl
Und
zur
schlechtestmöglichen
Zeit
kommt
alles
ins
Kriechen
The
truck
driver's
nightmare
is
standing
still
Der
Albtraum
des
LKW-Fahrers
ist
es,
stillzustehen
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
And
a
new
one
starts
in
a
little
while
Und
ein
neuer
beginnt
in
Kürze
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
Every
foot
feels
like
a
mile
Jeder
Fuß
fühlt
sich
an
wie
eine
Meile
But
it
ain't
no
use
complaining
Aber
es
hat
keinen
Zweck,
sich
zu
beschweren
No,
complaining
ain't
my
style
Nein,
beschweren
ist
nicht
mein
Stil
No
runnin',
keep
rollin'
Nicht
stehenbleiben,
weiterrollen
Oh
yeah,
give
me
one
more
Oh
ja,
gib
mir
noch
einen
Well,
I
am
a
victim
of
old
Murphy's
law
Nun,
ich
bin
ein
Opfer
von
Murphys
altem
Gesetz
If
anything
can
happen
then
it
will
Wenn
etwas
schiefgehen
kann,
dann
wird
es
das
auch
And
at
the
worst
possible
time
it
all
comes
to
a
crawl
Und
zur
schlechtestmöglichen
Zeit
kommt
alles
ins
Kriechen
Yes,
the
truck
driver's
nightmare
is
standing
still
Ja,
der
Albtraum
des
LKW-Fahrers
ist
es,
stillzustehen
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
New
one
starts
in
a
little
while
Ein
neuer
beginnt
in
Kürze
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
And
every
foot
feels
like
a
mile
Und
jeder
Fuß
fühlt
sich
an
wie
eine
Meile
But
it
ain't
no
use
complaining
Aber
es
hat
keinen
Zweck,
sich
zu
beschweren
No,
complaining
ain't
my
style
Nein,
beschweren
ist
nicht
mein
Stil
No
use
in
waitin'
Warten
hat
keinen
Zweck
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
It's
been
a
long
truckin'
day
Es
war
ein
langer
Trucker-Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Watson
Attention! Feel free to leave feedback.