Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonesin' for Jones
Тоскую по Джонсу
Oh,
I'm
jonesing
for
Jones
since
George
Jones
is
gone
Ох,
я
тоскую
по
Джонсу,
с
тех
пор
как
Джорджа
Джонса
не
стало,
How
I
love
to
hear
that
possum
moan
Как
же
я
люблю
слушать
его
хриплый
голос,
I'm
jonesing
for
Jones
since
George
Jones
is
gone
Я
тоскую
по
Джонсу,
с
тех
пор
как
Джорджа
Джонса
не
стало,
Thank
God
that
his
music
still
lives
on
Слава
Богу,
что
его
музыка
все
еще
живет.
When
I
heard
white
lightning,
it
sure
enough
made
me
glad
Когда
я
услышал
"White
Lightning",
это,
конечно,
меня
порадовало,
I
heard
him
sing
the
Grand
Tour,
always
made
me
sad
Я
слышал,
как
он
пел
"The
Grand
Tour",
это
всегда
меня
печалило,
Jonesing
for
Jones
since
George
Jones
is
gone
Тоскую
по
Джонсу,
с
тех
пор
как
Джорджа
Джонса
не
стало,
Thank
God
that
his
music
still
lives
on
Слава
Богу,
что
его
музыка
все
еще
живет.
When
I
heard
the
race
is
on,
it
sure
enough
made
me
smile
Когда
я
услышал
"The
Race
Is
On",
это,
конечно,
заставило
меня
улыбнуться,
He
Stopped
Loving
Her
Today
always
made
me
cry
"He
Stopped
Loving
Her
Today"
всегда
заставляла
меня
плакать.
Yeah,
I'm
jonesing
for
Jones
since
George
Jones
is
gone
Да,
я
тоскую
по
Джонсу,
с
тех
пор
как
Джорджа
Джонса
не
стало,
How
I
love
to
hear
that
possum
moan
Как
же
я
люблю
слушать
этот
хриплый
голос,
Jonesing
for
Jones
since
George
Jones
is
gone
Тоскую
по
Джонсу,
с
тех
пор
как
Джорджа
Джонса
не
стало,
Thank
God
that
his
music
still
lives
on
Слава
Богу,
что
его
музыка
все
еще
живет,
Yeah,
by
God,
his
music
still
lives
on
Да,
ей-богу,
его
музыка
все
еще
живет.
Oh,
why
baby
why
you're
living
George
О,
почему,
милая,
почему
ты
живой,
Джордж,
Well,
still
doing
time
Ну,
все
еще
отбываю
срок,
A
picture
of
us
without
you
Фотография
нас
без
тебя,
Just
staring
out
this
windows
up
above
Просто
смотрю
из
этих
окон
наверху
At
the
tall,
tall
trees
На
высокие,
высокие
деревья,
Oh,
I
think
she
still
cares,
George,
we
all
do
О,
я
думаю,
она
все
еще
заботится,
Джордж,
мы
все
заботимся,
That's
right,
I
really
miss
you
Это
верно,
я
действительно
скучаю
по
тебе,
Sure
miss
your
no-show
Конечно,
скучаю
по
твоим
прогулам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Watson
Attention! Feel free to leave feedback.