Lyrics and translation Daleka Obala - Roza
Roza
nije
željela
da
zna,
Роза
не
хотела,
чтобы
она
знала,
Koliko
volim
njena
crna
oka
dva,
Как
я
люблю
ее
черный
глаз
два,
Koliko
želim
da
bude
pored
mene,
Сколько
я
хочу,
чтобы
он
был
рядом
со
мной,
Roza,
Roza
nije
željela
da
zna.
Роза,
Роза
не
хотела,
чтобы
она
знала.
I
jednog
dana
u
nju
uvuko
se
vrag,
И
однажды
в
нее
вселился
дьявол,
Rekla
je
dragi,
ti
mi
više
nisi
drag
Она
сказала,
Дорогой,
ты
мне
больше
не
нравишься.
Rekla
je
više
ne
želim
biti
tvoja
Roza,
Она
сказала,
что
я
больше
не
хочу
быть
твоей
розовой.,
Rozi
više
nisam
bio
drag.
Рози
мне
больше
не
нравился.
Vrati
se
Roza,
ti
si
život
moj,
Возвращайся,
Роза,
ты
моя
жизнь,
Volim
te
Roza,
ti
si
meni
sve,
Я
люблю
тебя
розовый,
ты
для
меня
все,
Molim
te
Roza,
budi
opet
moja
Roza,
Пожалуйста,
розовый,
будь
снова
мой
розовый,
Roza,
ne
ostavljaj
me.
Роза,
Не
бросай
меня.
Dane
sam
provodio
misleći
na
nju,
Я
провел
дни,
думая
о
ней,
Bila
je
prisutna
u
svakom
mome
snu,
Она
присутствовала
во
всех
моих
мечтах,
Bila
je
prisutna
u
svakoj
mojoj
riječi,
Она
присутствовала
в
каждом
моем
слове,
Ja
sam
učestalo
mislio
na
nju.
Я
часто
думал
о
ней.
I
jednog
dana
roza
bane
na
moj
prag,
И
однажды
розовый
Бэйн
на
моем
пороге,
I
kaže
slušaj
dragi
opet
si
mi
drag,
И
он
говорит,
что
Послушай,
дорогой,
ты
мне
снова
нравишься.,
I
ja
sam
vidio
da
to
je
neka
druga
roza,
И
я
увидел,
что
это
какой-то
другой
розовый,
Al
nema
veze
važno
da
se
vratila!
Но
не
важно,
что
она
вернулась.
Vrati
se
Roza,
ti
si
život
moj,
Возвращайся,
Роза,
ты
моя
жизнь,
Volim
te
Roza,
ti
si
meni
sve,
Я
люблю
тебя
розовый,
ты
для
меня
все,
Molim
te
Roza,
budi
uvjek
moja
Roza,
Пожалуйста,
розовый,
будь
всегда
моим
розовым,
Roza,
obožavam
te!
Роза,
Я
люблю
тебя!
Volim
te
Roza!
Я
люблю
тебя,
Роза!
Molim
te
Roza,
budi
uvjek
moja
Roza,
Пожалуйста,
розовый,
будь
всегда
моим
розовым,
Roza,
obožavam
te!
Роза,
Я
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.