Daleka Obala - Sušac Blues - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daleka Obala - Sušac Blues




Sušac Blues
Sušac Blues
Vjetar raskopava more
The wind digs into the sea
Ja sam na brodu isplovio sam
I embarked on the ship and sailed away
Vjetar se diže i ruši na mene
The wind builds up and crashes upon me
Je njegovu namjeru znam
I know its intention
On želi isprobati snagu
It wishes to test strength
Na mene obrušava svu svoju moć
It unleashes all its force on me
Al' ja sam krenuo tamo gdje želim
But I have set out for where I desire
I tamo gdje želim ću sigurno doć.
And I surely will arrive where I desire.
Ne ne bojim se juga,
No, no I do not fear the south,
Ne bojim se bure,
I do not fear the storm,
Ne bojim se neba,
I do not fear the sky,
Dubine ni dna,
The depths nor the bottom,
Podivljali valovi me uzalud jure,
The raging waves pursue me in vain,
Na krilima vjetra poletjet ću ja,
On the wings of the wind I will fly,
Ne ne mogu mi ništa
No, no they cannot harm me
Sve prirodne sile i sav njihov bijes
All the forces of nature and all their fury
Ne mogu mi ništa ni žega ni kiša
They cannot harm me, neither heat nor rain
Na krilima vjetra ja nastavljam ples.
On the wings of the wind, I continue my dance.
U noći kad nevera stane
In the night when the storm abates
I nebo kad prekrije zvjezdanin roj
And the night sky is covered with a host of stars
More će dirati stećene rane
The sea will touch the wounds it has inflicted
I skupljat će snagu za još jedan boj
And gather strength for yet another battle
I pozvat će u pomoć vjetrove nove
And will call upon new winds for help
I nebo će munjama parati noć
And the sky will tear through the night with lightning
Al' ja sam od onih što vječito plove
But I am one of those who eternally sail
I tamo gdje želim ja ću tamo i doć.
And where I desire, there will I arrive.
Ne ne bojim se juga,
No, no I do not fear the south,
Ne bojim se bure,
I do not fear the storm,
Ne bojim se neba,
I do not fear the sky,
Dubine ni dna,
The depths nor the bottom,
Podivljali valovi me uzalud jure,
The raging waves pursue me in vain,
Na krilima vjetra poletjet ću ja,
On the wings of the wind I will fly,
Ne ne mogu mi ništa
No, no they cannot harm me
Ne ne mogu mi ništa
No, no they cannot harm me
Sve prirodne sile i sav njihov bijes
All the forces of nature and all their fury
Ne mogu mi ništa ni žega ni kiša
They cannot harm me, neither heat nor rain
Na krilima vjetra ja nastavljam ples
On the wings of the wind, I continue my dance
Na krilima vjetra ja nastavljam ples
On the wings of the wind, I continue my dance
Na krilima vjetra ja nastavljam ples
On the wings of the wind, I continue my dance





Writer(s): Marijan Ban


Attention! Feel free to leave feedback.