Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
tišini
naše
sobe
ti
si
gledala
u
mrak
In
der
Stille
unseres
Zimmers
hast
du
in
die
Dunkelheit
geschaut
Osluškivala
si
zvukove
što
dolaze
kroz
zrak
Du
hast
auf
die
Geräusche
gelauscht,
die
durch
die
Luft
kamen
Čekala
si
mene
ja
nisam
bio
tu
Du
hast
auf
mich
gewartet,
ich
war
nicht
da
Ja
sam,
najdraža
moja,
bio
u
zatvoru
Ich
war,
meine
Liebste,
im
Gefängnis
Što
vrijeme
više
prolazi
ti
si
više
ljuta
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
wütender
bist
du
Zato
što
se
draga
moja,
ja
ne
vraćam
sa
puta
Weil
ich,
meine
Liebe,
nicht
von
der
Reise
zurückkehre
Al'
ljubavi
moja
ti
znaj
da
ću
se
ja
Aber
meine
Liebe,
wisse,
dass
ich
Što
prije
budem
mogao
vratit
iz
zatvora
Sobald
ich
kann,
aus
dem
Gefängnis
zurückkehren
werde
A
kad
pomislim
na
tebe
u
samoći
sivih
dana
Und
wenn
ich
an
dich
denke
in
der
Einsamkeit
grauer
Tage
Ko
zaboravljeni
cvijet
rastvorit
će
se
rana
Wird
sich
die
Wunde
öffnen
wie
eine
vergessene
Blume
Što
vrijeme
više
prolazi
ti
si
više
ljuta
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
wütender
bist
du
Zato
što
se
draga
moja,
ja
ne
vraćam
sa
puta
Weil
ich,
meine
Liebe,
nicht
von
der
Reise
zurückkehre
Al'
ljubavi
moja
ti
znaj
da
ću
se
ja
Aber
meine
Liebe,
wisse,
dass
ich
Što
prije
budem
mogao
vratit
iz
zatvor
Sobald
ich
kann,
aus
dem
Gefängnis
zurückkehren
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marijan Ban
Attention! Feel free to leave feedback.