Daleka Obala - Upeklo Je Sunce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daleka Obala - Upeklo Je Sunce




Upeklo je sunce, dan je ko′ stvoren za plažu
Солнце светит, день создан для пляжа
Na plaži se nalaze ljudi što se
На пляже есть люди, которые
Kupaju, sunčaju, brčkaju i mažu
Они купаются, загорают, резвятся и обнимаются
I čim san skinuo kapu presjekao me osmjeh tvoj
И как только сон снял шапку, я усмирился улыбкой твоей
Mislio sam da mi se smiješ zbog masne kose
Я думал, ты смеешься надо мной из-за жирных волос
Ili zbog zelene kape al danas se
Или из-за зеленой шапки Аль сегодня
Takve kape nose i nisam shvatio ništa
Такие шапки носят и я ничего не понял
Idem do sanka popiti sok
Я иду на сани пить сок
A da sam ja tog trenutka shvatio
И если бы я понял этот момент
Zašto si se nasmješila
Почему ты улыбнулась
Sigurno bi se nazad vratio
Конечно, он вернется
I stvar bi drugim tokom krenula
И дело пойдет другим путем
Kad sam stigao do šanka ti si već tamo bila
Когда я добрался до бара, ты уже был там
Sjedila si sasvim sama i nisi ništa pila
Ты сидела совсем одна и ничего не пила
Ponudio sam ti gutljaj soka mog
Я предложил тебе глоток моего сока
Rekla si ne hvala neću ništa piti
Ты сказала Нет спасибо я ничего не буду пить
Ovdje sam se dosla od žarkog sunca skriti
Я пришел сюда от палящего солнца, чтобы спрятаться
A ja sam rekao, dobro
И я сказал, Хорошо
Okrenuo se i ispio sok
Он повернулся и выпил сок
A da sam ja tog trenutka shvatio
И если бы я понял этот момент
Zašto si se nasmješila
Почему ты улыбнулась
Sigurno bi se nazad vratio
Конечно, он вернется
I stvar bi drugim tokom krenula
И дело пойдет другим путем
Odjednom je za šankom postalo strašno vruće
Внезапно в баре стало ужасно жарко
Vidio sam neke da skaču i dobio nadahnuće
Я видел, как некоторые прыгают, и получил вдохновение
Poletio sam kao ptica kroz zrak, odličan skok
Я летел как птица по воздуху, отличный прыжок
A ti si se u hladu smijala ko malo dijete
А ты в тени смеялась, как маленький ребенок
I to mi je poticaj dalo
И это дало мне толчок
Za još tri - cetri piruete
Еще три-четыре пируэты
I nisam znao kud sa sobom
И я не знал, куда идти с собой
Od sreće bio sam lud
От счастья я сошел с ума
A da sam ja tog trenutka shvatio
И если бы я понял этот момент
Zašto si se nasmješila
Почему ты улыбнулась
Sigurno bi se nazad vratio
Конечно, он вернется
I stvar bi drugim tokom krenula
И дело пойдет другим путем






Attention! Feel free to leave feedback.