Lyrics and translation Dalex feat. Lenny Tavárez, Anitta, Natti Natasha, Farruko & Justin Quiles - Bellaquita - Remix
Han
pasado
días
y
yo
Прошли
дни,
и
я
Sigo
pensándote
ahora
(Ahora)
Я
продолжаю
думать
о
тебе
сейчас
(Сейчас).
Son
las
tre′
y
media
de
la
mañana
Сейчас
половина
четвертого
утра.
Y
sé
qué
quieres
ahora
(Qué
quieres
ahora;
yeih)
И
я
знаю,
чего
ты
хочешь
сейчас
(что
ты
хочешь
сейчас;
yeih)
A
mí
me
gusta
cuando
baja
downtown
Мне
нравится,
когда
он
спускается
в
центр
города.
(Yo
soy
adicto
de
ti,
estoy
envicia'o)
(Я
зависим
от
тебя,
я
энвициа'о)
A
ti
te
gusta
cuando
bajo
downtown
Тебе
нравится,
когда
под
центром
города
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Te
invito
a
comer
Я
приглашаю
тебя
поесть.
El
amor
me
queda
riquísimo
(Riquísimo)
Любовь
остается
мне
богатой
(богатой)
Preparé
ya
el
plato
explícito
(Explícito)
Я
уже
приготовил
явное
(явное)блюдо
Vas
a
probar
y
volver
y
nos
vamo′
a
envolver
Ты
попробуешь
и
вернешься,
и
мы
тебя
завернем.
Es
una
cosa
de
locos
Это
безумие.
Cómo
ese
culo
me
tiene
envicia'o
(-cia'o;
envicia′o)
Как
эта
задница
заставляет
меня
энвициа'о
(-
cia'о;
envicia'о)
Desde
que
lo
hicimos
me
quedé
juquea′o
(-quea'o;
juquea′o)
С
тех
пор,
как
мы
это
сделали,
я
остался
джукеа'о
(-кваке'о;
джуке'о)
Tus
gemidos
se
quedaron
graba'os
en
mi
mente
Твои
стоны
застряли
в
моей
голове.
Dime
si
estás
puesto,
papi,
pa′
esta
noche
Скажи
мне,
если
ты
одет,
папа,
сегодня
вечером.
Quiero
que
me
quite'
este
pantycito
Dolce
(Yah)
Я
хочу,
чтобы
ты
снял
с
меня
это
маленькое
pantycito
Dolce
(Yah)
Dime
si
estás
puesto,
papi,
pa′
esta
noche
Скажи
мне,
если
ты
одет,
папа,
сегодня
вечером.
Que
yo
quiero
darte
(Yeih,
¡remix!
Что
я
хочу
дать
вам
(Yeih,
remix!
Ponte
encima
de
mí,
bellaquita
(Pri-yah-yah)
Встань
на
меня,
беллакита
(Pri-yah-yah)
No
calles
lo
que
sientes
y
grita
(Tra,
tra)
Не
закрывай
то,
что
чувствуешь,
и
не
кричи
(тра,
тра).
Que
los
vecinos
se
enteren
(Enteren;
¡Farru'!)
Пусть
соседи
узнают
(узнают;
Фарру!)
Y
si
llegan
los
guardia',
que
esperen
(Pu-pum)
И
если
прибудут
охранники,
пусть
подождут
(Пу-пум).
Que
sepan
quién
es
tu
hombre
Пусть
они
знают,
кто
твой
человек.
Que
los
vecinos
se
aprendan
mi
nombre
(Uh-yeh)
Пусть
соседи
узнают
мое
имя
(Uh-yeh)
Ponte
encima
de
mí,
bellaquita
Встань
на
меня,
беллакита.
No
calles
lo
que
sientes
y
grita
(Vamo′
a
darle
ahí)
Не
заткнись,
что
ты
чувствуешь,
и
не
кричи
(Вамо,
дай
ему
там).
Que
los
vecinos
se
enteren
(Enteren)
Пусть
соседи
узнают
(узнают)
Y
si
llegan
los
guardia′,
que
esperen
(Esperen)
И
если
прибудут
охранники,
пусть
подождут
(подождут).
Que
sepan
quién
es
tu
hombre
(Lara
mercy
gang)
Пусть
они
знают,
кто
твой
человек
(Лара
милосердие
банда)
Que
los
vecinos
se
aprendan
mi
nombre
(Pri-yah-yah-yah,
¡Farru'!)
Пусть
соседи
узнают
мое
имя
(Pri-yah-yah-Yah,
Farru'!)
Se,
se,
se
te
nota
en
la
cara,
ma′,
yo
sé
que
estás
bellaca
(¡Blep!)
Да,
да,
это
видно
по
твоему
лицу,
Ма,
я
знаю,
что
ты
bellaca
(Blep!)
Te
pusiste
el
baby
doll
de
Victoria
Secret
en
la
taca
Вы
положили
секретную
куклу
Виктории
на
тако
Trépateme
encima,
vamo'
a
hacerlo
en
la
butaca
Трахни
меня
сверху,
давай
сделаем
это
в
кресле.
Vampira
llego
Van
Helsing
y
vo′a
clavarte
la
estaca
(Pu-pu-pum)
Вампир,
Ван
Хельсинг
и
во'я
прибьют
тебе
кол
(Пу-Пу-пум).
Ella
gritó
y
despertó
a
lo'
vecino′
(Oh)
Она
закричала
и
разбудила
"соседа"
(о)
Llamaron
los
guardia'
cuando
ella
se
vino
- Позвали
охранники,
когда
она
ушла.
Quieren
tumbar
la
puerta,
pero
brother,
así
no
(No)
Они
хотят
захлопнуть
дверь,
но
брат,
так
нет(нет)
Señor
oficial,
no
sabe
en
lo
que
intervino,
oh
(Anitta)
Господин
офицер,
вы
не
знаете,
во
что
вы
вмешались,
о
(Анитта)
Ven,
papi,
ven,
que
te
tengo
una
cosita
Иди,
папочка,
иди,
у
меня
есть
для
тебя
кое-что.
Ya
le
di
cariño
pa'
que
esté
suavecita
(Suavecita)
Я
уже
дал
ей,
Дорогая,
чтобы
она
была
мягкой.
Tú
le
da′
lo
que
ella
necesita
Ты
даешь
ей
то,
что
ей
нужно.
Dame
duro,
duro,
ponme
a
gritar
Дай
мне
жесткий,
жесткий,
заставь
меня
кричать.
A
ti
te
gusta
cuando
bajo
downtown
Тебе
нравится,
когда
под
центром
города
Te
pone
bellaco
cuando
soy
underground
Это
заставляет
тебя
беллако,
когда
я
подпольный.
De
las
que
le
dan
hasta
abajo
y
no
se
quitan
Из
тех,
которые
дают
ему
вниз
и
не
снимают
Porque
en
Brasil
todas
son
unas
bellaquita′
(Bellaquita')
Потому
что
в
Бразилии
все
это
беллакита
(Bellaquita)
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Tú
me
pones
a
mí
bellaquita
Ты
ставишь
меня
беллакита.
En
la
cama
yo
soy
tu
loquita
В
постели
я
твой
психопат.
Que
los
vecinos
se
enteren
(Enteren)
Пусть
соседи
узнают
(узнают)
Y
si
llegan
los
guardia′,
que
esperen
(Esperen)
И
если
прибудут
охранники,
пусть
подождут
(подождут).
Que
sepan
quién
es
tu
hombre
Пусть
они
знают,
кто
твой
человек.
Que
los
vecinos
se
aprendan
mi
nombre
Пусть
соседи
узнают
мое
имя.
Mi
bellaquita,
bellacona
(Bellacona)
Ми
беллакита,
беллакона
(Беллакона)
Tu
mamita
me
la
hizo
culona
(Culona),
ah
Твоя
мама
сделала
меня
culona
(Culona),
ах
Y
yo
le
puse
Griselda
Blanco
И
я
положил
на
него
белую
Гризельду.
Porque
chinga
como
la
patrona
(Patrona),
sí
Потому
что
Чинга
как
покровительница
(покровительница),
да.
De
su
combito
ella
es
la
líder,
lo'
panty
Tommy
Hilfiger
Ее
комбито
она
является
лидером,
что
' трусики
Томми
Hilfiger
Yo
cavando
con
el
digger
y
si
paro
dice:
"Sigue"
Я
копаю
с
диггером,
и
если
я
останавливаюсь,
он
говорит:
"продолжай"
Se
pone
caliente
como
actriz
de
porno
Становится
жарко,
как
порно
актриса
Me
llama
y
me
usa,
me
encanta
el
soborno
(Baby)
Он
зовет
меня
и
использует
меня,
я
люблю
взятку
(детка)
Siempre
que
tú
quiere′,
pa',
yo
no
te
pongo
excusa′
Всякий
раз,
когда
ты
хочешь,
я
не
оправдываюсь.
Dile
a
los
vecino'
que
no
nos
dañen
la
musa
Скажи
соседям,
чтобы
они
не
повредили
нам
музу.
Criminal,
cri-criminal
Преступник,
Кри-преступник
Ponme
las
esposa',
que
soy
tu
criminal
(Juquear)
Надень
мне
жены,
что
я
твой
преступник
(Джукер)
Por
ti
cometo
el
delito
que
tú
quiera′,
baby
(Yah,
yah,
yah)
Ради
тебя
я
совершаю
преступление,
которое
ты
хочешь,
детка
(Yah,
yah,
yah)
Tú
solo
me
mira′
y
yo
me
pongo
horny
(Yah)
Ты
просто
смотришь
на
меня,
и
я
становлюсь
horny
(Yah)
Tu
actriz
de
porno,
to'as
las
pose′
que
quieras
en
la
cama
Твоя
порноактриса,
ты
позируешь,
что
хочешь
в
постели.
(En
la
cama;
en
la
cama;
en
la
cama)
(В
постели;
в
постели;
в
постели)
Ponte
encima
de
mí,
bellaquita
Встань
на
меня,
беллакита.
No
calles
lo
que
sientes
y
grita
Не
закрывай
то,
что
чувствуешь,
и
не
кричи.
Que
los
vecinos
se
enteren
(Enteren)
Пусть
соседи
узнают
(узнают)
Y
si
llegan
los
guardia',
que
esperen
(Esperen)
И
если
прибудут
охранники,
пусть
подождут
(подождут).
Que
sepan
quién
es
tu
hombre
Пусть
они
знают,
кто
твой
человек.
Que
los
vecinos
se
aprendan
mi
nombre
(Uh-yeh)
Пусть
соседи
узнают
мое
имя
(Uh-yeh)
Señor
oficial,
yo
la
puse
a
gritar
Господин
офицер,
я
заставил
ее
кричать.
No
hizo
nada
malo,
pero
la
tuve
que
castigar
(Castigar)
Она
не
сделала
ничего
плохого,
но
я
должен
был
наказать
ее
(наказать).
Tiene
carita
de
que
no
falla
a
una
misa
(Misa)
У
него
есть
лицо,
которое
не
терпит
неудачу
в
мессе
(Мессе)
Pero
le
encanta
bellaquear
bajo
la
frisa
(Frisa)
Но
он
любит
беллакировать
под
Фризой
(Фризой)
Y
mi
único
delito
fue
comerme
ese
culito
(Ese
culito)
И
моим
единственным
преступлением
было
съесть
эту
маленькую
задницу
(эту
маленькую
задницу).
Yo
le
di
nalgada′
porque
no
quería
besito'
(No
quería
besito′)
Я
отшлепал
его
'потому
что
я
не
хотел
поцелуя
'(я
не
хотел
поцелуя')
Y
por
eso
fueron
los
grito'
(Grito')
И
вот
почему
это
были
крики'
(крик')
La
víctima
gritaba:
"¡Qué
rico!"
(Uh-yeh)
Жертва
кричала:
"как
богат!
"(Uh-yeh)
Si
tu
cama
hablara
Если
бы
твоя
кровать
говорила,
Diría
que
llovía
cuando
te
rompía
Я
бы
сказал,
что
шел
дождь,
когда
я
ломал
тебя.
Siempre
con
altura
como
Rosalía
(-salía)
Всегда
с
ростом,
как
Розалия
(-
выходила)
Yo
quiero
chillear,
pero
ella
quiere
sex
Я
хочу
chillear,
но
она
хочет,
sex
Yo
la
quiero
también,
pero
no
como
Flex
(Flex)
Я
тоже
хочу
ее,
но
не
как
Flex
(Flex)
Es
tiempo
de
apagar
el
cel′
(El
cel′)
Пришло
время
выключить
cel
'(cel')
Si
ella
es
bellaca,
me
quiero
parecer
(Me
quiero
parecer)
Если
она
беллака,
я
хочу
выглядеть
(я
хочу
выглядеть).
Ponte
encima
de
mí,
bellaquita
Встань
на
меня,
беллакита.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Gonzalez Tavarez, Joshua Javier Mendez, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Ramses Ivan Herrera Soto, Miguel Andres Martinez Perea, Pedro David Daleccio, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Manuel Enrique Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.