Lyrics and translation Dalex feat. Dimelo Flow & Justin Quiles - Rockstar - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar - Spanish Version
Рок-звезда - русская версия
5 mujeres
empastilla
en
mi
cuarto
yo
me
siento
como
un
rockstar
Пять
обдолбанных
телок
в
моей
комнате,
я
чувствую
себя
рок-звездой
todos
los
mios
tienen
fuego
y
siempre
andan
quemando
como
rasta
Все
мои
парни
горячие,
и
всегда
жгут
как
растаманы
si
joden
conmigo
se
los
lleva
la
corriente
Если
свяжутся
со
мной,
их
унесет
течением
los
va
arrastrar
Их
смоет
cuando
los
mios
pasan
por
tu
bloque
Когда
мои
проезжают
по
твоему
кварталу
solo
se
oye
el
ratata
Слышно
только
"рат-та-та"
el
carro
todo
e
negro
convina
la
pinta
con
la
Valenciaga
Черная
тачка,
сочетается
с
моим
прикидом
от
Balenciaga
bebecita
entra
cierra
la
puerta
que
el
humo
se
te
escapa
Малышка,
заходи,
закрывай
дверь,
а
то
дым
улетучится
una
parcerita
y
2 chama
en
mi
cama
nunca
faltan
Парочка
подружек
и
две
цыпочки
в
моей
кровати
— всегда
есть
кто-то
una
Bori
y
una
Domi
que
la
botalla
e
Champan
destapan
Одна
из
Пуэрто-Рико,
другая
из
Доминиканы,
открывают
бутылку
шампанского
Cociana
de
la
mesa
toas
quieren
oler
Кокаин
на
столе,
все
хотят
понюхать
no
me
inportan
lo
que
digan
me
las
voy
a
comer
...
Мне
плевать,
что
говорят,
я
их
всех
трахну...
me
las
voy
a
comer
eh
eh
.
Я
их
всех
трахну,
эй,
эй.
se
lucen
bailando
en
el
aire
billetes
100
Они
красуются,
танцуя,
сотни
долларов
летают
в
воздухе
todas
dicen
que
son
solteras
Все
говорят,
что
они
одиноки
y
me
las
voy
a
comer
ei
eh
И
я
их
всех
трахну,
эй,
эй
5 mujeres
empastillas
en
mi
cuarto
yo
me
siento
como
un
rockstar
Пять
обдолбанных
телок
в
моей
комнате,
я
чувствую
себя
рок-звездой
todos
los
mios
tienen
fuego
y
siempre
andan
quemando
como
rasta
Все
мои
парни
горячие,
и
всегда
жгут
как
растаманы
si
joden
conmigo
se
los
lleva
la
corriente
Если
свяжутся
со
мной,
их
унесет
течением
los
va
arrastrar
Их
смоет
cuando
los
mios
pasan
por
tu
bloque
Когда
мои
проезжают
по
твоему
кварталу
solo
se
oye
el
ratata
Слышно
только
"рат-та-та"
En
mi
condominio
en
Miami
haciendo
un
trio
В
моих
апартаментах
в
Майами
устраиваю
тройничок
Quiero
con
234 que
una
no
me
basta
Хочу
с
двумя,
тремя,
четырьмя,
одной
мне
мало
la
jalo
por
el
pelo
tan
duro
que
hasta
su
amiga
dice
basta
Тяну
ее
за
волосы
так
сильно,
что
даже
ее
подруга
кричит:
"Хватит!"
aunque
no
se
a
stripper
le
tiro
billete
y
los
pantys
se
baja
Даже
если
она
не
стриптизерша,
я
бросаю
ей
деньги,
и
она
снимает
трусики
venimo
de
de
la
calle
sin
salida
Мы
пришли
с
улицы
без
выхода
ninguna
chapi
yo
quiero
en
mi
vida
Не
хочу
никаких
дешевок
в
своей
жизни
se
lo
meto
y
por
ahi
mismo
la
salida
Вставляю
ей,
и
тут
же
она
уходит
nos
vemo
y
que
dios
me
la
bendiga
Увидимся,
и
пусть
Бог
ее
благословит
vivo
como
un
rockstar
Живу
как
рок-звезда
fumo
como
un
rasta
Курю
как
растаман
Bien
descontrolao
llevo
3 dias
fuera
e
casa
le
tire
por
wasaa
mami
que
te
pasa
hagamoslo
encima
del
carro
en
la
cama
me
cansa
Совершенно
неконтролируемый,
три
дня
не
был
дома,
написал
ей
в
WhatsApp:
"Малышка,
что
с
тобой?
Давай
сделаем
это
на
машине,
в
кровати
мне
скучно"
5 mujeres
empastilla
en
mi
cuarto
yo
me
siento
como
un
rockstar
Пять
обдолбанных
телок
в
моей
комнате,
я
чувствую
себя
рок-звездой
todos
los
mios
tienen
fuego
y
siempre
andan
quemando
como
rasta
Все
мои
парни
горячие,
и
всегда
жгут
как
растаманы
si
joden
conmigo
se
los
lleva
la
corriente
Если
свяжутся
со
мной,
их
унесет
течением
los
va
arrastrar
Их
смоет
cuando
los
mios
pasan
por
tu
bloque
Когда
мои
проезжают
по
твоему
кварталу
solo
se
oye
el
ratata
Слышно
только
"рат-та-та"
Cociana
de
la
mesa
toas
quieren
oler
Кокаин
на
столе,
все
хотят
понюхать
no
me
inportan
lo
que
digan
me
las
voy
a
comer
Мне
плевать,
что
говорят,
я
их
всех
трахну
me
las
voy
a
comer
eh
eh
.
Я
их
всех
трахну,
эй,
эй.
se
lucen
bailando
en
el
aire
billetes
100
Они
красуются,
танцуя,
сотни
долларов
летают
в
воздухе
todas
dicen
que
son
solteras
Все
говорят,
что
они
одиноки
y
me
las
voy
a
comer
ei
eh
И
я
их
всех
трахну,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): justin rafael quiles, pedro david daleccio
Attention! Feel free to leave feedback.