Daliah Lavi - Cabaret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daliah Lavi - Cabaret




Cabaret
Кабаре
Bleib nicht mit Sorgen zu hause allein,
Не сиди дома один в печали,
Dich macht Musik okay,
Музыка тебя исцелит,
Ein Cabaret ist diese Welt,
Весь этот мир кабаре,
Komm in das Cabaret.
Приходи в кабаре.
Lass doch bis morgen die Sorgen mal sein,
Оставь свои заботы до утра,
Heute ist holiday,
Сегодня праздник у тебя,
Ein Cabaret ist diese Welt,
Весь этот мир кабаре,
Komm in das Cabaret.
Приходи в кабаре.
Komm trink den Wein, komm hör die Band,
Выпей вина, послушай оркестр,
Die Show fängt an, wenn du dabei bist
Шоу начнется, когда ты здесь
Nimm dir jeden Platz der frei ist.
Занимай любое свободное место.
Hör nicht auf Leute, die laut prophezeih'n
Не слушай тех, кто громко пророчит,
Bald wäre die Welt passé.
Что скоро миру придет конец.
Ein Cabaret ist diese Welt,
Весь этот мир кабаре,
Komm in das Cabaret.
Приходи в кабаре.
Ich hatte eine Freundin namens Alcie,
У меня была подруга по имени Элис,
Mit der hab ich möbliert gewohnt in Chelsea.
Мы с ней снимали квартиру в Челси.
Sie war kein ausgesprochen scheues Veilchen,
Она не была застенчивой фиалкой,
Sie liebte jeden Mann nur für ein Weilchen.
Она любила каждого мужчину лишь на время.
Sie lebte froh und starb auch so im Stillen,
Она жила весело и тихо умерла,
Denn ihr Malheur waren Kirschlikör und Pillen
Ее бедой были вишневый ликер и таблетки
Jedoch wie schön und lächelnd lag sie da:
Но как же красиво и с улыбкой она лежала:
Die allerfröhlichste Leiche, die ich je sah!
Самый веселый покойник, которого я когда-либо видела!
Ich denk an Alcie noch so manchen Tag
Я вспоминаю Элис каждый день
Und hör, wie deutlich hör ich heut' noch, wie sie sagt:
И слышу, как отчетливо слышу сегодня, как она говорит:
"Bleib nicht mit Sorgen zu hause allein,
"Не сиди дома один в печали,
Dich macht Musik okay,
Музыка тебя исцелит,
Ein Cabaret ist diese Welt,
Весь этот мир кабаре,
Komm in das Cabaret.
Приходи в кабаре.
Lass doch bis morgen die Sorgen mal sein,
Оставь свои заботы до утра,
Heute ist holiday,
Сегодня праздник у тебя,
Ein Cabaret ist diese Welt,
Весь этот мир кабаре,
Komm in das Cabaret.
Приходи в кабаре.
Komm trink den Wein, komm hör die Band,
Выпей вина, послушай оркестр,
Die Show fängt an, wenn du dabei bist
Шоу начнется, когда ты здесь
Nimm dir jeden Platz der frei ist.
Занимай любое свободное место.
Hör nicht auf Leute, die laut prophezeih'n
Не слушай тех, кто громко пророчит,
Bald wäre die Welt passé.
Что скоро миру придет конец.
Ein Cabaret ist diese Welt,
Весь этот мир кабаре,
Komm in das Cabaret."
Приходи в кабаре."
Für mich allein, da seh' ich klar,
Для себя одной, я вижу ясно,
Weil ich erkannt hab', da in Chelsea,
Потому что поняла там, в Челси,
Wenn ich geh', dann so wie Alcie:
Если я уйду, то так же, как Элис:
Wiege und Bahre,
Колыбель и гроб,
Wie weit kann es sein?
Как далеко это может быть?
Wann sagen wir hier ade?
Когда мы скажем здесь "прощай"?
Leben ist Cabaret, mein Freund,
Жизнь это кабаре, мой друг,
Ein riesiges Cabaret, mein Freund
Огромное кабаре, мой друг
Drum lieb' ich das Cabaret!
Поэтому я люблю кабаре!





Writer(s): John Kander, Fred Ebb


Attention! Feel free to leave feedback.