Daliah Lavi - Ich bin dein Freund - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daliah Lavi - Ich bin dein Freund - Live




Ich bin dein Freund - Live
Я твой друг - Live
Wenn du weinst und niemand
Когда ты плачешь и никто
Deine Wand aus Schweigen bricht,
Не разрушит стену молчания,
Die du dir selber aus Ängsten baust
Которую ты сам строишь из страхов,
Ruf nach mir, vielleicht hat dann
Позови меня, быть может, тогда
Die Liebe mein Gesicht;
Любовь осветит мое лицо;
Und es kann sein,
И, возможно,
Dass du ihm bald vertraust.
Ты скоро ему доверишься.
Ich bin da, wenn alles schweigt,
Я здесь, когда все молчат,
Ich bin da, wo niemand sich zeigt,
Я там, где никто не показывается,
Aus der Ferne.
Издалека.
Hält dich meine Hand
Моя рука держит тебя
Morgen und Abend und Nacht,
Утром, вечером и ночью,
Jemand ist da, der wacht
Кто-то есть, кто не спит
Und dir zuruft, zuruft, zuruft:
И кричит тебе, кричит, кричит:
Ich bin dein Freund!
Я твой друг!
Wenn der Herbst die Antwort
Когда осень дает ответ
Auf des Sommers Schweigen gibt,
На молчание лета,
Und Sehnsucht langsam den Einzug hält
И тоска медленно входит в свои права,
Oh ruf nach mir, ich zeige dir
О, позови меня, я покажу тебе
Einen Herbstwind, der dich liebt
Осенний ветер, который тебя любит,
Und auch ein Blatt,
И листок,
Dass nicht vom Baume fällt.
Который не падает с дерева.
Ich bin da, wenn alles schweigt,
Я здесь, когда все молчат,
Ich bin da, wo niemand sich zeigt,
Я там, где никто не показывается,
Aus der Ferne.
Издалека.
Hält dich meine Hand
Моя рука держит тебя
Morgen und Abend und Nacht,
Утром, вечером и ночью,
Jemand ist da, der wacht
Кто-то есть, кто не спит
Und dir zuruft, zuruft, zuruft:
И кричит тебе, кричит, кричит:
Weißt du noch immer nicht,
Разве ты до сих пор не знаешь,
Du hast einen Freund,
У тебя есть друг,
In einer Welt kalt wie die,
В мире, холодном, как тот,
Die reich ist, doch dir nicht gleich ist,
Который богат, но не равен тебе,
Die sooft deinen Namen nennt
Который так часто произносит твое имя,
Aber dich nicht kennt
Но не знает тебя.
Ich bin da, wenn alles schweigt,
Я здесь, когда все молчат,
Ich bin da, wo niemand sich zeigt,
Я там, где никто не показывается,
Aus der Ferne.
Издалека.
Hält dich meine Hand
Моя рука держит тебя
Morgen und Abend und Nacht,
Утром, вечером и ночью,
Jemand ist da, der wacht
Кто-то есть, кто не спит
Und dir zuruft, zuruft, zuruft:
И кричит тебе, кричит, кричит:
Ich bin dein Freund!
Я твой друг!
Ich bin dein Freund!
Я твой друг!
Ich bin dein Freund!
Я твой друг!





Writer(s): Carole King


Attention! Feel free to leave feedback.