Lyrics and translation Daliah Lavi - Lass die Liebe aufersteh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass die Liebe aufersteh'n
Пусть любовь воскреснет
Jeder
Mensch
ist
allein
Каждый
человек
одинок
Und
kämpft
dafür
frei
zu
sein
И
борется
за
то,
чтобы
быть
свободным
Doch
in
sein
einsames
Haus
schließt
er
sich
ein
Но
в
свой
одинокий
дом
он
запирается
Tag
für
Tag.
День
за
днем.
Oh,
warum
schaust
du
nicht
mal
hinein?
О,
почему
ты
не
заглянешь
внутрь?
Sein
Haus
ist
ja
nicht
nur
aus
Stein.
Его
дом
ведь
не
только
из
камня.
Zeig
ihm
die
Türen
und
Fenster
Покажи
ему
двери
и
окна
Und
er
sieht
Sonnenschein!
И
он
увидит
солнечный
свет!
Lass
die
Liebe
auferstehen!
Пусть
любовь
воскреснет!
Lass
die
Menschen
Sonne
sehen
Tag
für
Tag!
Пусть
люди
видят
солнце
день
за
днем!
Lass
die
Liebe
auferstehen!
Пусть
любовь
воскреснет!
Lass
die
Menschen
Sonne
sehen
Tag
für
Tag!
Пусть
люди
видят
солнце
день
за
днем!
Du
baust
dir
eine
Wand
Ты
строишь
стену
Und
Grenzen
von
Land
zu
Land.
И
границы
от
страны
к
стране.
Dein
Herz
erkennt
so
viele
Menschen,
Твое
сердце
узнает
так
много
людей,
Wenn
es
liebt,
Schlag
um
Schlag.
Когда
оно
любит,
удар
за
ударом.
Frag
nicht
lang,
ob
es
geht!
Не
спрашивай
долго,
получится
ли!
Fang
an,
es
ist
nie
zu
spät!
Начни,
никогда
не
поздно!
Und
wir
kämen
bald
auf
den
Weg,
И
мы
скоро
выйдем
на
путь,
In
eine
Welt,
in
der
jeder
lacht
В
мир,
где
каждый
смеется
Und
in
jeder
singt:
И
каждый
поет:
Lass
Liebe
auferstehen!
Пусть
любовь
воскреснет!
Tag
für
Tag!
День
за
днем!
Lass
die
Liebe
auferstehen!
Пусть
любовь
воскреснет!
Lass
die
Menschen
Sonne
sehen
Tag
für
Tag!
Пусть
люди
видят
солнце
день
за
днем!
Auch
wenn
dieser
Traum
vielleicht
zerrinnt,
Даже
если
эта
мечта,
быть
может,
растает,
Auch
wenn
der
Weg
am
Ende
zeigt,
Даже
если
путь
в
конце
покажет,
Dass
wir
erst
ganz
am
Anfang
sind:
Что
мы
только
в
самом
начале:
Lass
Liebe
auferstehen!
(9x)
Пусть
любовь
воскреснет!
(9x)
Lass
die
Liebe
auferstehen!
Пусть
любовь
воскреснет!
Lass
die
Menschen
Sonne
sehen
(5x)
Пусть
люди
видят
солнце
(5x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christos Demetriou, John Theodore Kongos
Attention! Feel free to leave feedback.