Lyrics and translation Daliah Lavi - Lieben Sie Parties
Lieben
Sie
Parties?
Ich
finde
sie
unbequem,
Вы
любите
вечеринки?
Я
нахожу
их
неудобными,
Keiner
kennt
Keinen
doch
jeder
sagt:
"Angenehm!"
Никто
никого
не
знает,
но
все
говорят:
"Приятно!"
Man
steht
herum,
stumm,
das
Glas
in
der
rechten
Hand,
Человек
стоит
вокруг,
немой,
с
бокалом
в
правой
руке,
Und
wer
zuerst
schläft,
das
ist
meistens
der
Verstand.
И
тот,
кто
спит
первым,
чаще
всего
это
разум.
Doch
man
plaudert
weiter,
Но
они
продолжают
болтать,
Wohlfrisiert
und
heiter,
blabla.
Причесанный
и
безмятежный,
бла-бла.
Lieben
Sie
Parties?
Ich
finde
sie
kriminell,
Вы
любите
вечеринки?
Я
нахожу
их
преступными,
Jeder
sagt:
"Reizend
hier!",
doch
er
verdrückt
sich
schnell.
Все
говорят:
"Здесь
чудесно!",
Но
он
быстро
замолкает.
Nur
beim
Gegrillten
ist
noch
alles
laut
vereint,
Только
при
приготовлении
на
гриле
все
по-прежнему
громко
объединяются,
Und
wenn
man
Pech
hat,
trifft
man
seinen
Lieblingsfeind.
А
когда
человеку
не
везет,
он
встречает
своего
любимого
врага.
Setzt
man
auf
Gefühle,
Полагаясь
на
чувства,
Setzt
man
sich
zwischen
Stühle,
Вы
садитесь
между
стульями,
- "Wie
man
sich
bettet,
so
liegt
man!"
- "Как
ляжешь,
так
и
ляжешь"!
Hört
von
fern
den
falschen
Ton,
Слышит
издалека
неправильный
звук,
Das
ist
die
Kunst
der
Konversation.
В
этом
и
заключается
искусство
разговора.
Das
muß
einer
- wer's
kann,
Это
должен
сделать
один
- тот,
кто
может,
Den
lädt
man
immer
wieder
ein,
ja,
Его
всегда
приглашают
снова
и
снова,
да,
Fad'
wär
das
Leben,
gäb'
es
keine
Parties
mehr,
Если
бы
жизнь
была
приятной,
больше
не
было
бы
вечеринок,
Denn
wo
bekäme
man
soviel
Gesprächsstoff
her?
В
конце
концов,
откуда
взялось
столько
разговоров?
Die
Langeweile
ging'
vor
Langeweile
ein,
Скука
вошла'
от
скуки,
Und
dieses
Lied
hier
wird
niemals
geschrieben
sein.
И
эта
песня
здесь
никогда
не
будет
написана.
Drum
plaudern
Sie
ruhig
weiter,
Барабан,
продолжай
спокойно
болтать,
Wohlfrisiert
und
heiter,
blabla
Причесанный
и
веселый,
болтливый
- "Wie
man
sich
bettet,
so
liegt
man!"
- "Как
ляжешь,
так
и
ляжешь"!
- "Halli
Hallo"
- "Привет,
привет"
"Hallo
Halli"
"Привет,
привет,
привет"
- "Eine
schöne
Party
hier!"
- "Прекрасная
вечеринка
здесь"!
"Ja,
sehr
schöne
Party"
"Да,
очень
хорошая
вечеринка"
- "Ja,
ja,
sind
sehr
nette
Leute
hier?"
- "Да,
да,
здесь
есть
очень
хорошие
люди"?
"Ja,
ja
sehr
nette
Leute!"
"Да,
да,
очень
хорошие
люди!"
- "Oh
ich
finde
Sie
auch
sehr
nett!
ja,
ja.
- "О,
я
тоже
нахожу
ее
очень
милой!
да,
да.
"Oh
danke,
danke"
"О,
спасибо,
спасибо"
- "Ja,
ja,
Sie
sind
mir
schon
den
ganzen
Abend
aufgefallen!
- "Да,
да,
вы
меня
уже
весь
вечер
замечали!
- "Hm,
wie
wär's
mit
einemTänzchen?"
- "Хм,
как
насчет
того,
чтобы
потанцевать?"
"Hm
ich
tanze
nicht!"
"Хм,
я
не
танцую!"
- "Aber
darf
ich
Sie
dann
zu
meiner
Party
nächste
Woche
einladen?
- "Но
тогда
могу
я
пригласить
вас
на
свою
вечеринку
на
следующей
неделе?
" Ja
da
komme
ich!"
" Да,
вот
и
я!"
Fad'
wär
das
Leben,
gäb'
es
keine
Parties
mehr,
Если
бы
жизнь
была
приятной,
больше
не
было
бы
вечеринок,
Denn
wo
bekäme
man
soviel
Gesprächsstoff
her?
В
конце
концов,
откуда
взялось
столько
разговоров?
Die
Langeweile
ging'
vor
Langeweile
ein,
Скука
вошла'
от
скуки,
Und
dieses
Lied
hier
wird
niemals
geschrieben
sein.
И
эта
песня
здесь
никогда
не
будет
написана.
Drum
plaudern
Sie
hier
ruhig
weiter,
Продолжайте
спокойно
болтать
на
барабане
здесь,
Wohlfrisiert
und
heiter,
blabla
Причесанный
и
веселый,
болтливый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Cook, Roger Greenaway, Miriam Francis
Attention! Feel free to leave feedback.