Lyrics and translation Daliah Lavi - Oh, wann kommst du?
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Понедельник,
вторник,
среда
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
Jeder
Tag
vergeht
ohne
Ziel
Каждый
день
проходит
без
цели
Für
mich
sieht
der
Sonntag
wie
Montag
aus
Для
меня
воскресенье
выглядит
как
понедельник
Der
Alltag
ist
überall
zu
Haus
Повседневная
жизнь
повсюду
дома
Jeden
Tag
das
selbe
Spiel
Каждый
день
одна
и
та
же
игра
Vielleicht
gibt
es
irgendwo
einen
Sinn
Может
быть,
где-то
есть
смысл
Und
irgendwer
weiß
den
Weg
dorthin
И
кто-нибудь
знает
дорогу
туда
Wo
Liebe
wohn
Где
живет
любовь
Weil
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Потому
что
понедельник,
вторник,
среда
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
Weil
kein
Tag
ohne
Liebe
sich
lohnt
Потому
что
ни
один
день
без
любви
не
стоит
того
Oooh,
wann
kommst
du?
Оооо,
когда
ты
приедешь?
Oooh,
wann
kommst
du?
Оооо,
когда
ты
приедешь?
Wenn
du
gehn
willst,
lass
ich
dich
gehn
Если
ты
хочешь
уйти,
я
позволю
тебе
уйти
Woran
du
glaubst,
werd
ich
verstehn
Во
что
ты
веришь,
я
пойму
Du
kannst
fragen,
was
du
nie
fragst
Вы
можете
спросить
то,
о
чем
никогда
не
спрашиваете
Alles
sagen,
was
du
nie
sagst
Скажи
все,
что
никогда
не
скажешь
Du
kannst
träumen,
wovon
du
gern
träumst
Вы
можете
мечтать
о
том,
о
чем
вам
нравится
мечтать
Und
versäumen,
was
du
gern
versäumst
И
пропускать
то,
что
тебе
нравится
пропускать
Wem
du
treu
sein
willst,
dem
sei
doch
treu
Кому
ты
хочешь
быть
верным,
тому
будь
верен
Wenn
du
frei
sein
willst,
dann
bist
du
frei
Если
ты
хочешь
быть
свободным,
то
ты
свободен
Oooh,
wann
kommst
du?
(kommst
du)
Оооо,
когда
ты
приедешь?
(ты
идешь)
Vielleicht
gibt
es
irgendwo
einen
Sinn
Может
быть,
где-то
есть
смысл
Und
irgendwer
weiß
den
Weg
dorthin
И
кто-нибудь
знает
дорогу
туда
Wo
Liebe
wohnt
Где
живет
любовь
Weil
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Потому
что
понедельник,
вторник,
среда
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
Weil
kein
Tag
ohne
Liebe
sich
lohnt
Потому
что
ни
один
день
без
любви
не
стоит
того
Oooh,
wann
kommst
du?
Оооо,
когда
ты
приедешь?
Oooh,
wann
kommst
du?
Оооо,
когда
ты
приедешь?
Wenn
du
gehn
willst,
lass
ich
dich
gehn
Если
ты
хочешь
уйти,
я
позволю
тебе
уйти
Woran
du
glaubst,
werd
ich
verstehn
Во
что
ты
веришь,
я
пойму
Du
kannst
fragen,
was
du
nie
fragst
Вы
можете
спросить
то,
о
чем
никогда
не
спрашиваете
Alles
sagen,
was
du
nie
sagst
Скажи
все,
что
никогда
не
скажешь
Du
kannst
träumen,
wovon
du
gern
träumst
Вы
можете
мечтать
о
том,
о
чем
вам
нравится
мечтать
Und
versäumen,
was
du
gern
versäumst
И
пропускать
то,
что
тебе
нравится
пропускать
Wem
du
treu
sein
willst,
dem
sei
doch
treu
Кому
ты
хочешь
быть
верным,
тому
будь
верен
Wenn
du
frei
sein
willst,
dann
bist
du
frei
Если
ты
хочешь
быть
свободным,
то
ты
свободен
Oooh,
wann
kommst
du?
(kommst
du)
Оооо,
когда
ты
приедешь?
(ты
идешь)
Oooh,
wann
kommst
du?
(kommst
du)
Оооо,
когда
ты
приедешь?
(ты
идешь)
Oooh,
wann
kommst
du?
(kommst
du)
Оооо,
когда
ты
приедешь?
(ты
идешь)
Oooh,
wann
kommst
du?
(kommst
du)
Оооо,
когда
ты
приедешь?
(ты
идешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kongos
Attention! Feel free to leave feedback.