Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Dir krieg' ich nie genug
От тебя мне всегда мало
Du
kamst
wie
ein
Sturm
über
mich,
Ты
ворвался
в
мою
жизнь
словно
буря,
Unerwartet
und
wild
Неожиданно
и
стремительно.
Und
du
hast
vieles
in
mir,
И
ты
возродил
во
мне
многое,
Was
verloren
schien,
Что,
казалось,
было
потеряно,
Einfach
kurzerhand
neu
ans
Licht
gespült:
Просто
взял
и
вернул
к
жизни:
Ich
hab'
wieder
gelernt,
wie
man
liebt,
Я
снова
научилась
любить,
Andre
Menschen
und
sich;
Других
людей
и
себя.
Wo
das
Lachen
beginnt
und
was
Träume
sind,
und
das
nur
durch
dich,
alles
nur
durch
dich.
Я
вспомнила,
что
такое
смех
и
мечты,
и
всё
это
благодаря
тебе,
только
благодаря
тебе.
Von
dir
krieg'
ich
nie
genug
От
тебя
мне
всегда
мало,
Weil
du
zärtlich
bist
und
klug.
Потому
что
ты
нежный
и
умный.
Ich
spür'
wieder
die
Lust
in
mir,
Я
снова
чувствую
в
себе
желание
Mich
als
liebende
Frau
zu
versteh'n
Быть
любящей
женщиной
Und
kann
doch
wie
ein
Kind
über
Wolken
geh'n
und
Verborgenes
mit
der
Seele
seh'n:
И
в
то
же
время
могу
парить
над
облаками,
как
дитя,
и
видеть
сокровенное
своей
душой:
Da
wo
ein
Nein
war,
ist
jetzt
ein
Ja,
Там,
где
было
"нет",
теперь
"да",
Wo
ich
allein
war,
bist
du
jetzt
da.
Там,
где
я
была
одна,
теперь
есть
ты.
Ich
mag
die
Welt
und
glaub'
an
mich
Я
люблю
этот
мир
и
верю
в
себя,
Und
alles
das
allein
durch
dich.
И
всё
это
только
благодаря
тебе.
Und
wenn
sich
Venus
zu
Jupiter
legt
И
когда
Венера
ложится
рядом
с
Юпитером
In
die
Kissen
der
Nacht
На
подушки
ночи,
Ja,
dann
hält
deine
Hand
meine
Seele
fest,
und
ich
träume
leicht,
bis
der
Tag
erwacht:
Твоя
рука
крепко
держит
мою
душу,
и
я
вижу
сладкие
сны
до
рассвета:
Da
wo
ein
Nein
war,
ist
jetzt
ein
Ja,
Там,
где
было
"нет",
теперь
"да",
Wo
ich
allein
war,
bist
du
jetzt
da;
Там,
где
я
была
одна,
теперь
есть
ты.
Ich
mag
die
Welt
und
glaub'
an
mich
Я
люблю
этот
мир
и
верю
в
себя,
Und
alles
das
allein
durch
dich.
И
всё
это
только
благодаря
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard G. Feldman, Roger Curtis Linn
Attention! Feel free to leave feedback.