Daliah Lavi - Wenn der Vorhang fällt - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daliah Lavi - Wenn der Vorhang fällt - Live




Wenn der Vorhang fällt - Live
Когда занавес падает - Концертная запись
Wenn der Vorhang fällt
Когда занавес падает,
Ist da Spiel vorbei!
Игра окончена!
Warst mal Clown, mal Held.
Была клоуном, была героиней.
Und nun bist du frei!
И теперь ты свободна!
Wenn der Vorhang fällt,
Когда занавес падает,
Fall nach altem Brauch,
Падают, по старому обычаю,
Fallen auf der Bühne Welt
На сцене мира
Alle Masken auch!
Все маски тоже!
Tausend Menschen siehst du im vorüber gehen
Тысячи людей видишь ты мимоходом,
Doch du siehst sie nur um sie zu übersehen.
Но ты видишь их, только чтобы не заметить.
Tausend Menschen kennst du,
Тысячи людей знаешь ты,
Doch du kennst sie nicht.
Но ты их не знаешь.
Denn sie haben Alle mehr als ein Gesicht.
Ведь у всех у них больше одного лица.
Alle tragen Masken, wie ein zweites Kleid.
Все носят маски, как второе платье.
Darum ist ihr Lachen wie aus Zelloloid.
Поэтому их смех словно из целлулоида.
Alle spielen Rollen. Das Leben führt Regie.
Все играют роли. Жизнь режиссирует.
Manchmal gibts Applaus, da capo gibt es nie.
Иногда бывают аплодисменты, da capo не бывает никогда.
Wenn der Vorhang fällt
Когда занавес падает,
Ist da Spiel vorbei!
Игра окончена!
Warst mal Clown, mal Held.
Была клоуном, была героиней.
Und nun bist du frei!
И теперь ты свободна!
Wenn der Vorhang fällt,
Когда занавес падает,
Fall nach altem Brauch,
Падают, по старому обычаю,
Fallen auf der Bühne Welt
На сцене мира
Alle Masken auch!
Все маски тоже!
Manchmal wär's dir lieber, wenn dich keiner säh'
Иногда тебе хотелось бы, чтобы тебя никто не видел,
Doch es sind zuviele stets in deiner Näh
Но слишком многие всегда рядом с тобой.
Und du spielst Komödie so als ob nix sei
И ты играешь комедию, как будто ничего не происходит,
Auf der Bühne Welt ist der Eintritt frei!
На сцене мира вход свободный!
Und du findest häufig deine Rolle schlecht.
И ты часто находишь свою роль плохой.
Wer sie auch verteilt hat, der war nicht gerecht.
Кто бы ее ни распределял, он был несправедлив.
Und du träumst davon, wie es wohl anders wäre
И ты мечтаешь о том, как могло бы быть иначе,
Doch wir haben Alle einmal Premiere...
Но у всех у нас когда-то премьера...
Wenn der Vorhang fällt
Когда занавес падает,
Ist da Spiel vorbei!
Игра окончена!
Warst mal Clown, mal Held.
Была клоуном, была героиней.
Und nun bist du frei!
И теперь ты свободна!
Wenn der Vorhang fällt,
Когда занавес падает,
Fall nach altem Brauch,
Падают, по старому обычаю,
Fallen auf der Büüühne Welt
На сцене мира
Alle Masken ... auch!
Все маски ... тоже!
2x aufgenommen: 1972 + 1990
2x записано: 1972 + 1990





Writer(s): Miriam Frances, Uwe Bowien


Attention! Feel free to leave feedback.