Lyrics and translation Dalibor Janda - Bohužel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohužel
jsi
stále
stejná
jak
dřív,
К
сожалению,
ты
всё
такая
же,
как
прежде,
Mne
se
stále
líbíš
jak
dřív.
Мне
всё
так
же
нравишься,
как
прежде.
Jak
se
zvláštně
usmíváš,
Как
особенно
ты
улыбаешься,
Krásně
dlouhý
vlasy
máš.
Красивые
длинные
волосы
у
тебя.
Žádná
dívka
není
zkrátka
takováá
Ни
одна
девушка,
короче
говоря,
такая.
Bohužel
jsi
stále
stejná
jak
dřív,
К
сожалению,
ты
всё
такая
же,
как
прежде,
Maluješ
se
stejnou
rtěnkou
jak
dřív.
Краской
для
губ
всё
той
же
красишься,
как
прежде.
I
Tvůj
parfém
dobře
znám,
И
твой
парфюм
я
хорошо
знаю,
Všechno
stejné
zůstává.
Всё
таким
же
остаётся.
Jenom
já
už
nejsem
tím
čím
dřív
jsem
byl.
Только
я
уже
не
тот,
кем
был
прежде.
Všechno
čím
jsem
byl,
Всем,
чем
я
был,
Svůj
sen
já
chtěl
mít,
Свою
мечту
я
хотел
иметь,
Na
tom
všem
teď
málo
záleží,
На
всём
этом
теперь
мало
что
зависит,
Najednou
jsem
jenom
zátěží,Tvých
dnů.
Внезапно
я
стал
лишь
обузой
твоих
дней.
A
tak
zbývá
bohužel,
už
jen
abych
odešel.
И
так
остаётся,
к
сожалению,
лишь
уйти
мне.
Na
tom
všem
teď
málo
záleží,
На
всём
этом
теперь
мало
что
зависит,
Najednou
jsem
jenom
zátěží,Tvých
dnů.
Внезапно
я
стал
лишь
обузой
твоих
дней.
A
tak
zbývá
bohužel,
už
jen
abych
odešel.
И
так
остаётся,
к
сожалению,
лишь
уйти
мне.
Bohužel
jsi
stále
stejná
jak
dřív,
К
сожалению,
ты
всё
такая
же,
как
прежде,
Dál
se
po
hodinkách
díváš,
jak
dřív.
Всё
так
же
на
часы
поглядываешь,
как
прежде.
A
když
blízko
sedíme,
najednou
to
cítíme.
И
когда
близко
сидим,
вдруг
это
чувствуем,
Že
tu
není
nic,
co
si
máme
říct.
Что
здесь
нет
ничего,
что
могли
бы
мы
сказать
друг
другу.
Všechno
čím
jsem
byl,
Всем,
чем
я
был,
Svůj
sen
já
chtěl
mít,
Свою
мечту
я
хотел
иметь,
Na
tom
všem
teď
málo
záleží,
На
всём
этом
теперь
мало
что
зависит,
Všechno
čím
jsem
byl,
Всем,
чем
я
был,
Svůj
sen
já
chtěl
mít,
Свою
мечту
я
хотел
иметь,
Na
tom
všem
teď
málo
záleží,
На
всём
этом
теперь
мало
что
зависит,
Najednou
jsem
jenom
zátěží,Tvých
dnů.
Внезапно
я
стал
лишь
обузой
твоих
дней.
A
tak
zbývá
bohužel,
už
jen
abych
odešel.
И
так
остаётся,
к
сожалению,
лишь
уйти
мне.
Na
tom
všem
teď
málo
záleží,
На
всём
этом
теперь
мало
что
зависит,
Najednou
jsem
jenom
zátěží,Tvých
dnů.
Внезапно
я
стал
лишь
обузой
твоих
дней.
A
tak
zbývá
bohužel,
už
jen
abych
odešel.
И
так
остаётся,
к
сожалению,
лишь
уйти
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.