Lyrics and translation Dalibor Janda - Hurikán 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říkal
si
Hurikán,
kluk
jako
ty,
Звали
его
Ураган,
парень
как
ты,
Motorka
vzlétla
s
ním,
když
dostal
smyk,
Мотоцикл
взлетел
с
ним,
когда
попал
в
занос,
Už
měl
být
s
dívkou
svou,
jak
se
sešeří,
Уже
должен
был
быть
с
девушкой
своей,
как
стемнеет,
Už
bylo
k
lásce
prostřeno
na
večeři.
Уже
был
накрыт
стол
к
ужину
для
любви.
Říkal
si
Hurikán,
rychlý
jak
blesk,
Звали
его
Ураган,
быстрый
как
молния,
Ulicí
zahřmělo,
pak
jen
slabý
třesk,
По
улице
прогремело,
затем
лишь
слабый
треск,
Z
okna
se
vykloní
anonymní
tvář,
Из
окна
выглянет
анонимное
лицо,
Zaječí
výkřik
do
ticha,
tak
tady
to
mááš.
Заячий
крик
в
тишину,
вот
тебе
и
на.
Kola
se
kroutí
dál,
Колеса
все
крутятся,
Motor
už
práci
vzdal,
Мотор
уже
сдался,
Pod
stupněm
vítězů
Под
пьедесталом
победителей
Silnic
král.
Король
дорог.
První
se
zastavil,
Первый
остановился,
Poprvé
z
dlažby
pil,
Впервые
с
мостовой
напился,
čelo
jí
nastavil,
Лоб
ей
подставил,
Říkal
si
Hurikán,
kluk
jako
ty,
Звали
его
Ураган,
парень
как
ты,
Na
krku
osmnáct,
nesplnil
slib,
Восемнадцать
на
шее,
не
выполнил
обещание,
že
bude
s
dívkou
svou
v
osm
u
kina,
Что
будет
с
девушкой
своей
в
восемь
у
кинотеатра,
Ona
dva
lístky
v
rukou
má,
film
začíná.
Она
два
билета
в
руках
держит,
фильм
начинается.
Kola
se
kroutí
dál,
Колеса
все
крутятся,
Motor
už
práci
vzdal,
Мотор
уже
сдался,
Pod
stupněm
vítězů
Под
пьедесталом
победителей
Silnic
král.
Король
дорог.
První
se
zastavil,
Первый
остановился,
Poprvé
z
dlažby
pil,
Впервые
с
мостовой
напился,
čelo
jí
nastavil,
Лоб
ей
подставил,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kruta, Dalibor Janda
Attention! Feel free to leave feedback.