Lyrics and translation Dalibor Janda - Hurikán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říkal
si
Hurikán,
kluk
jako
ty,
He
called
himself
Hurricane,
a
boy
like
you,
Motorka
vzlétla
s
ním,
když
dostal
smyk,
His
motorcycle
took
flight
when
he
skidded,
Už
měl
být
s
dívkou
svou,
jak
se
sešeří,
He
was
supposed
to
be
with
his
girl
as
dusk
fell,
Už
bylo
k
lásce
prostřeno
na
večeři.
Dinner
was
already
laid
out
for
love.
Říkal
si
Hurikán,
rychlý
jak
blesk,
He
called
himself
Hurricane,
as
fast
as
lightning,
Ulicí
zahřmělo,
pak
jen
slabý
třesk,
The
street
thundered,
then
a
faint
thud,
Z
okna
se
vykloní
anonymní
tvář,
An
anonymous
face
leans
out
of
the
window,
Zaječí
výkřik
do
ticha,
tak
tady
to
mááš.
A
scream
into
the
silence,
so
there
you
have
it.
Kola
se
kroutí
dál,
The
wheels
keep
turning,
Motor
už
práci
vzdal,
The
engine
has
given
up,
Pod
stupněm
vítězů
Below
the
winner's
podium
Silnic
král.
The
King
of
the
roads.
První
se
zastavil,
He
was
the
first
to
stop,
Poprvé
z
dlažby
pil,
He
drank
from
the
pavement
for
the
first
time,
čelo
jí
nastavil,
He
offered
his
forehead
to
it,
Říkal
si
Hurikán,
kluk
jako
ty,
He
called
himself
Hurricane,
a
boy
like
you,
Na
krku
osmnáct,
nesplnil
slib,
Eighteen
years
on
his
neck,
he
broke
his
promise,
že
bude
s
dívkou
svou
v
osm
u
kina,
That
he
would
be
with
his
girl
at
eight
at
the
cinema,
Ona
dva
lístky
v
rukou
má,
film
začíná.
She
has
two
tickets
in
her
hands,
the
film
is
starting.
Kola
se
kroutí
dál,
The
wheels
keep
turning,
Motor
už
práci
vzdal,
The
engine
has
given
up,
Pod
stupněm
vítězů
Below
the
winner's
podium
Silnic
král.
The
King
of
the
roads.
První
se
zastavil,
He
was
the
first
to
stop,
Poprvé
z
dlažby
pil,
He
drank
from
the
pavement
for
the
first
time,
čelo
jí
nastavil,
He
offered
his
forehead
to
it,
Kola
se
kroutí
dál,
The
wheels
keep
turning,
Motor
už
práci
vzdal,
The
engine
has
given
up,
Pod
stupněm
vítězů
Below
the
winner's
podium
Silnic
král.
The
King
of
the
roads.
První
se
zastavil,
He
was
the
first
to
stop,
Poprvé
z
dlažby
pil,
He
drank
from
the
pavement
for
the
first
time,
čelo
jí
nastavil,
He
offered
his
forehead
to
it,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kruta, Dalibor Janda
Attention! Feel free to leave feedback.