Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padá Hvězda
Ein Stern fällt
Dřív
než
usnu
Bevor
ich
einschlafe
Fotku
tvou
pod
polštář
položím
Lege
ich
dein
Foto
unter
mein
Kissen
Lampu
zhasnu
Lösche
ich
die
Lampe
V
okně
tvůj
obličej
uvidím
Sehe
ich
dein
Gesicht
im
Fenster
Ke
mně
do
snů
Zu
mir
in
meine
Träume
Projdem
se
půlnoční
oblohou
Wir
spazieren
durch
den
Mitternachtshimmel
Oči
zavřel
Hat
die
Augen
geschlossen
A
svět
náš
leží
nám
u
nohou
Und
unsere
Welt
liegt
uns
zu
Füßen
Padá
hvězda
do
tvých
vlasů
Ein
Stern
fällt
in
dein
Haar
Ze
rtů
slíbám
hvězdný
prach
Von
deinen
Lippen
küsse
ich
Sternenstaub
S
Mléčnou
dráhou
kolem
pasu
Mit
der
Milchstraße
um
die
Taille
Jdem
tmou
co
máš
jak
Gehen
wir
durch
die
Dunkelheit,
die
du
wie
Známku
na
řasách
Ein
Mal
auf
deinen
Wimpern
hast
Ke
mně
do
snů
Zu
mir
in
meine
Träume
Cestu
znáš
Du
kennst
den
Weg
Okno
mám
dokořán
Mein
Fenster
steht
weit
offen
(Rychle
vejdi)
(Komm
schnell
herein)
Černý
koně
Schwarze
Pferde
S
dvojspřežím
Mit
einem
Zweigespann
Padá
hvězda
do
tvých
vlasů
Ein
Stern
fällt
in
dein
Haar
Ze
rtů
slíbám
hvězdný
prach
Von
deinen
Lippen
küsse
ich
Sternenstaub
S
Mléčnou
dráhou
kolem
pasu
Mit
der
Milchstraße
um
die
Taille
Jdem
tmou
co
máš
jak
Gehen
wir
durch
die
Dunkelheit,
die
du
wie
Známku
na
řasách
Ein
Mal
auf
deinen
Wimpern
hast
Padá
hvězda
do
tvých
vlasů
Ein
Stern
fällt
in
dein
Haar
Ze
rtů
slíbám
hvězdný
prach
Von
deinen
Lippen
küsse
ich
Sternenstaub
S
Mléčnou
dráhou
kolem
pasu
Mit
der
Milchstraße
um
die
Taille
Jdem
tmou
co
máš
jak
Gehen
wir
durch
die
Dunkelheit,
die
du
wie
Známku
na
řasách
Ein
Mal
auf
deinen
Wimpern
hast
Padá
hvězda
do
tvých
vlasů
Ein
Stern
fällt
in
dein
Haar
Ze
rtů
slíbám
hvězdný
prach
Von
deinen
Lippen
küsse
ich
Sternenstaub
S
Mléčnou
dráhou
kolem
pasu
Mit
der
Milchstraße
um
die
Taille
Jdem
tmou
co
máš
jak
Gehen
wir
durch
die
Dunkelheit,
die
du
wie
Známku
na
řasách
Ein
Mal
auf
deinen
Wimpern
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kruta, Dalibor Janda
Attention! Feel free to leave feedback.