Lyrics and translation Dalida - Anima mia
Fille
au
cœur
sauvage
on
t'aimait
bien
Девочка
с
диким
сердцем,
ты
нам
нравилась.
On
ne
t'a
pas
toujours
comprise
Мы
не
всегда
тебя
понимали.
Reviens
au
village
Возвращайся
в
деревню.
Rien
n'a
changé
de
ta
maison
jusqu'à
ton
lit
Ничего
не
изменилось
от
твоего
дома
до
твоей
постели
Les
pieds
nus
comme
l'enfant
qui
vient
de
loin
Босиком,
как
ребенок,
который
приходит
издалека
Elle
quitte
ses
20
ans
pour
presque
rien
Она
уходит
из
своих
20
лет
почти
ни
за
что
Pareille
à
ce
vieux
soleil
qui
fuit
la
pluie
Как
это
старое
солнце,
которое
бежит
от
дождя
Son
cœur
cherche
un
asile,
un
paradis
Его
сердце
ищет
убежища,
рая
Tout
comme
ces
mélodies
que
l'on
dit
folles
Как
и
те
сумасшедшие
мелодии
Auxquelles
il
ne
manque
que
la
parole
Которых
не
хватает
только
слова
Comme
une
ombre
elle
a
suivi
cet
inconnu
Как
тень
она
последовала
за
этим
незнакомцем
Qu'a-t-elle
à
perdre,
un
été
de
plus
Что
ей
терять,
еще
одно
лето
Le
corps
lourd
d'avoir
connu
trop
de
caresses
Тяжелое
тело,
испытавшее
слишком
много
ласк
Et
dans
les
yeux
la
peur
des
lendemains
И
в
глазах
страх
перед
будущим
Elle
est
de
celles
qui
par
manque
de
tendresse
Она
из
тех,
кто
из-за
отсутствия
нежности
Ne
hochent
plus
la
tête
pour
dire
non
Больше
не
кивают,
чтобы
сказать
нет
Fille
au
cœur
sauvage
on
t'aimait
bien
Девочка
с
диким
сердцем,
ты
нам
нравилась.
On
ne
t'a
pas
toujours
comprise
Мы
не
всегда
тебя
понимали.
Reviens
au
village
Возвращайся
в
деревню.
Rien
n'a
changé
de
ta
maison
jusqu'à
ton
lit
Ничего
не
изменилось
от
твоего
дома
до
твоей
постели
Elle
sait
bien
que
derrière
les
volets
fermés
Она
хорошо
знает,
что
за
закрытыми
ставнями
Ceux
qui
n'ont
jamais
su
comment
l'aimer
Тех,
кто
никогда
не
знал,
как
его
любить
Cet
homme
que
tu
suis
est
ta
dernière
chance
Этот
человек-твой
последний
шанс.
Car
après
lui,
dis
adieu
à
ton
enfance
Ибо
после
него
попрощайся
с
детством
Fille
au
cœur
sauvage
on
t'aimait
bien
Девочка
с
диким
сердцем,
ты
нам
нравилась.
On
ne
t'a
pas
toujours
comprise
Мы
не
всегда
тебя
понимали.
Reviens
au
village
Возвращайся
в
деревню.
Rien
n'a
changé
de
ta
maison
jusqu'à
ton
lit
Ничего
не
изменилось
от
твоего
дома
до
твоей
постели
Fille
au
cœur
sauvage
on
t'aimait
bien
Девочка
с
диким
сердцем,
ты
нам
нравилась.
On
ne
t'a
pas
toujours
comprise
Мы
не
всегда
тебя
понимали.
Reviens
au
village
Возвращайся
в
деревню.
Rien
n'a
changé
de
ta
maison
jusqu'à
ton
lit
Ничего
не
изменилось
от
твоего
дома
до
твоей
постели
Fille
au
cœur
sauvage
on
t'aimait
bien
Девочка
с
диким
сердцем,
ты
нам
нравилась.
On
ne
t'a
pas
toujours
comprise
Мы
не
всегда
тебя
понимали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domain Public, Flavio Perez Quintanilla, Jose Manuel Lopez Moles
Attention! Feel free to leave feedback.