Lyrics and translation Dalida - Avec le temps (Palais Des Sports 80)
Avec
le
temps...
Со
временем...
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
va
Со
временем
все
уйдет.
On
oublie
le
visage
et
l'on
oublie
la
voix
Мы
забываем
лицо
и
забываем
голос
Le
cœoeur,
quand
ça
bat
plus,
c'est
pas
la
peine
d'aller
Сердце,
когда
оно
бьется
больше,
не
стоит
идти
Chercher
plus
loin,
faut
laisser
faire
et
c'est
très
bien
Искать
дальше,
нужно
позволить
сделать
это,
и
это
очень
хорошо
Avec
le
temps...
Со
временем...
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
va
Со
временем
все
уйдет.
L'autre
qu'on
adorait,
qu'on
cherchait
sous
la
pluie
Другой,
которого
мы
обожали,
которого
искали
под
дождем
L'autre
qu'on
devinait
au
détour
d'un
regard
Другой,
которого
мы
угадали
по
взгляду
Entre
les
mots,
entre
les
lignes
et
sous
le
fard
Между
словами,
Между
строк
и
под
румянцем
D'un
serment
maquillé
qui
s'en
va
faire
sa
nuit
Клятвопреступник,
который
уйдет
на
ночь
Avec
le
temps
tout
s'évanouit
Со
временем
все
исчезает
Avec
le
temps...
Со
временем...
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
va
Со
временем
все
уйдет.
Même
les
plus
chouettes
souv'nirs
ça
t'as
une
de
ces
gueules
Даже
самые
крутые
вспомнят,
что
у
тебя
есть
одна
из
этих
пидор.
A
la
gal'rie
j'farfouille
dans
les
rayons
d'la
mort
В
гал'Рие
я
блуждаю
в
лучах
смерти
Le
samedi
soir
quand
la
tendresse
s'en
va
toute
seule
В
субботу
вечером,
когда
нежность
уходит
сама
по
себе
Avec
le
temps...
Со
временем...
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
va
Со
временем
все
уйдет.
L'autre
à
qui
l'on
croyait
pour
un
rhume,
pour
un
rien
Другой,
которому
верили
за
простуда,
за
пустяк
L'autre
à
qui
l'on
donnait
du
vent
et
des
bijoux
Другой,
которому
дарили
ветер
и
драгоценности
Pour
qui
l'on
eût
vendu
son
âme
pour
quelques
sous
Кто
бы
продал
свою
душу
за
гроши
Devant
quoi
l'on
s'traînait
comme
traînent
les
chiens
Перед
которой
тащились,
как
тащили
собак
Avec
le
temps,
va,
tout
va
bien
Со
временем
все
будет
хорошо.
Avec
le
temps...
Со
временем...
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
va
Со
временем
все
уйдет.
On
oublie
les
passions
et
l'on
oublie
les
voix
Мы
забываем
страсти
и
забываем
голоса
Qui
vous
disaient
tout
bas
les
mots
des
pauvres
gens
Которые
говорили
вам
слова
бедных
людей
Ne
rentre
pas
trop
tard,
surtout
ne
prends
pas
froid
Не
приходи
домой
слишком
поздно,
особенно
не
простудись
Avec
le
temps...
Со
временем...
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
va
Со
временем
все
уйдет.
Et
l'on
se
sent
blanchi
comme
un
cheval
fourbu
И
чувствуешь
себя
побелевшим,
как
чумазая
лошадь
Et
l'on
se
sent
glacé
dans
un
lit
de
hasard
И
чувствуешь
себя
ледяным
в
ложе
случайности
Et
l'on
se
sent
tout
seul
peut-être
mais
peinard
И
мы
чувствуем
себя
одинокими,
может
быть,
но
с
трудом
Et
l'on
se
sent
floué
par
les
années
perdues
И
мы
чувствуем
себя
затуманенными
потерянными
годами
Alors
vraiment...
avec
le
temps
on
n'aime
plus
Тогда
действительно
...
со
временем
мы
больше
не
любим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Attention! Feel free to leave feedback.