Lyrics and translation Dalida - Bonsoir Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir Mon Amour
Спокойной ночи, моя любовь
Tu
viens
de
partir
pour
de
longs
mois,
c'est
long
déjà
Ты
только
что
уехал
на
долгие
месяцы,
это
так
долго
Tu
es
si
loin,
si
loin
de
moi,
trop
loin
de
moi
Ты
так
далеко,
так
далеко
от
меня,
слишком
далеко
от
меня
Ma
vie
s'éteint
quand
tu
t'en
vas
Моя
жизнь
угасает,
когда
ты
уходишь
Au
fond
de
moi
quand
tu
t'en
vas
В
глубине
души,
когда
ты
уходишь
Je
sais
qu'il
te
faut
partir
Я
знаю,
что
тебе
нужно
уехать
Et
chaque
fois
И
каждый
раз
Je
ne
peux
plus
m'endormir
Я
не
могу
уснуть
J'entends
ta
voix
Я
слышу
твой
голос
La
nuit
je
pense
et
je
pleure
Ночью
я
думаю
и
плачу
Et
le
silence
me
fait
peur
И
тишина
пугает
меня
C'est
l'heure
de
dormir
Пора
спать
Je
veux
te
dire
Я
хочу
сказать
тебе
Bonsoir
mon
amour
Спокойной
ночи,
мой
любимый
Aujourd'hui
je
ne
t'ai
pas
écrit
Сегодня
я
тебе
не
писала
Pardonne-moi,
j'ai
trop
de
peine
Прости
меня,
мне
слишком
больно
Tu
sais
je
m'ennuie
sans
toi,
je
pense
à
toi
Знаешь,
я
скучаю
без
тебя,
я
думаю
о
тебе
Je
t'aime
et
n'aime
que
toi,
je
rêve
à
toi
Я
люблю
тебя
и
люблю
только
тебя,
я
мечтаю
о
тебе
Bonsoir
mon
amour
Спокойной
ночи,
мой
любимый
Mon
seul
amour
Мой
единственный
любимый
Mais,
non,
une
seconde,
je
crois
que
vous
ête
en
train
de
faire
Но,
нет,
секундочку,
я
думаю,
вы
сейчас
делаете
Oh
la
la,
j'aime
bien
rigoler,
j'aime
bien
О
ля
ля,
я
люблю
посмеяться,
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Celeste Rosso, Guglielmo Willy Brezza
Attention! Feel free to leave feedback.