Dalida - C'est un jour a naples - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - C'est un jour a naples




C'est un jour à Naples qu'on s'est rencontrés
Однажды в Неаполе мы встретились
A la même table du même café
За одним и тем же столиком в одном и том же кафе
Et si le miracle a recommencé
Что, если чудо повторилось снова
C'est à Naples, à Naples, à Naples
Это в Неаполе, в Неаполе, в Неаполе
On voyait les barques danser près du quai
Было видно, как Барки танцуют у причала
Le long des baraques des gamins nus-pieds
Вдоль бараков босоногих детей
Couraient dans les flaques avec des paniers
Бегали по лужам с корзинами
C'est à Naples que tout çà est arrivé
Все это произошло в Неаполе
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под голубым небом красивое белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil
Весело шагал от окон к окнам на солнце
Et devant la mer entre les rochers
И перед морем между скал
On s'est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair
Мы целовались, ничего не говоря, ничего не говоря, под ясным небом
J'avais ton visage qui se renversait
У меня было твое лицо, которое перевернулось.
Je sentais les vagues qui nous emportaient
Я чувствовал волны, которые уносили нас
Et moi comme une algue je m'alanguissais
А я, как водоросль, сливался с ней.
Et tout Naples flamboyait comme l'été
И весь Неаполь пылал, как лето
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под голубым небом красивое белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil
Весело стучал по окнам, по окнам в лучах солнца
Le temps a passé mais n'a rien changé
Время прошло, но ничего не изменилось
Il est sans danger ceux qui s'aiment, ceux qui s'aiment sont épargnés
Безопасно для тех, кто любит себя, тех, кто любит себя, пощадят
C'est toujours à Naples qu'on s'aime d'amour
В Неаполе мы всегда любим друг друга любовью
Là-bas les miracles ont lieu tous les jours
Там чудеса происходят каждый день
Le temps redoutable protège l'amour
Грозное время защищает любовь
C'est à Naples que l'on s'aime pour toujours
Именно в Неаполе мы любим друг друга навсегда
C'est à Naples que je t'aimerai toujours
Именно в Неаполе я всегда буду любить тебя
La, la, la, la, la, la, la...
Ля, ля, ля, ля, ля, ля...





Writer(s): Edith Delecluse, Michelle Senlis, Rene Cloerec


Attention! Feel free to leave feedback.