Dalida - C'est un jour a naples - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - C'est un jour a naples




C'est un jour a naples
Это день в Неаполе
C'est un jour à Naples qu'on s'est rencontrés
Это был день в Неаполе, когда мы встретились
A la même table du même café
За одним столиком в одном кафе
Et si le miracle a recommencé
И если чудо повторилось,
C'est à Naples, à Naples, à Naples
То это в Неаполе, в Неаполе, в Неаполе
On voyait les barques danser près du quai
Мы видели лодки, танцующие у причала
Le long des baraques des gamins nus-pieds
Вдоль лачуг босоногие мальчишки
Couraient dans les flaques avec des paniers
Бегали по лужам с корзинами
C'est à Naples que tout çà est arrivé
Это в Неаполе все это случилось
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под синим небом белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil
Радостно развевалось в окнах, в окнах на солнце
Et devant la mer entre les rochers
И перед морем, среди скал
On s'est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair
Мы целовались, ничего не говоря, ничего не говоря под ясным небом
J'avais ton visage qui se renversait
Я видела твое лицо, запрокинутое назад
Je sentais les vagues qui nous emportaient
Я чувствовала волны, которые нас уносили
Et moi comme une algue je m'alanguissais
И я, как водоросль, томилась
Et tout Naples flamboyait comme l'été
И весь Неаполь пылал, как летом
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под синим небом белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil
Радостно развевалось в окнах, в окнах на солнце
Le temps a passé mais n'a rien changé
Время прошло, но ничего не изменило
Il est sans danger ceux qui s'aiment, ceux qui s'aiment sont épargnés
В безопасности те, кто любят друг друга, те, кто любят друг друга, спасены
C'est toujours à Naples qu'on s'aime d'amour
Это всегда в Неаполе мы любим друг друга
Là-bas les miracles ont lieu tous les jours
Там чудеса случаются каждый день
Le temps redoutable protège l'amour
Страшное время защищает любовь
C'est à Naples que l'on s'aime pour toujours
Это в Неаполе мы любим друг друга навсегда
C'est à Naples que je t'aimerai toujours
Это в Неаполе я буду любить тебя всегда
La, la, la, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...





Writer(s): Edith Delecluse, Michelle Senlis, Rene Cloerec


Attention! Feel free to leave feedback.