Dalida - Chanteur Des Années 80 - translation of the lyrics into Russian

Chanteur Des Années 80 - Dalidatranslation in Russian




Chanteur Des Années 80
Певец 80-х
Toi qui joue et qui chante sur des rythmes fous
Ты, что играешь и поешь под безумные ритмы
Des mots qui veulent refaire le monde et aller jusqu'au bout
Словами, что хотят переделать мир и дойти до конца
Toi qui joue et qui gagne coup sur coup
Ты, что играешь и выигрываешь раз за разом
Dans des salles en délire qui t'acclament debout
В залах, охваченных восторгом, где тебя приветствуют стоя
Tu n'connais qu'le soleil des rayons lasers
Ты знаешь только солнце лазерных лучей
Qui brûlent un peu ta peau à chacun de tes concerts
Что немного обжигает твою кожу на каждом из твоих концертов
Et ta révolution un jour fera merveille
И твоя революция однажды сотворит чудо
Ça sera ton testament pour ceux qui vont chanter après toi
Это будет твое завещание для тех, кто будет петь после тебя
C'est pour ça, n'oublie pas
Поэтому, не забывай
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Un peu d'amour, d'amour
Немного любви, любви
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Chanteur des années 80, l'an 2000 est pour demain
Певец 80-х, год 2000 уже завтра
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Un peu d'amour, d'amour
Немного любви, любви
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Chanteur des années 80
Певец 80-х
Toi qui boucle ta valise pour t'en aller plus loin
Ты, что складываешь чемодан, чтобы уехать дальше
En Cadillac ou en stop sur les lignes de ta main
На Кадиллаке или автостопом по линиям твоей руки
Tu t'arrêteras peut-être sur la route faire le plein
Ты можешь остановиться по дороге, чтобы заправиться
Tes illusions d'hier et tes rêves de demain
Твоими иллюзиями вчерашними и мечтами завтрашними
N'oublie pas de dire merci comme ça de temps en temps
Не забудь сказать спасибо, так, время от времени
À ceux qui t'ont suivi et même à ceux qui souvent
Тем, что следовали за тобой и даже тем, кто часто
Disaient que ta musique ça n'était que du vent
Говорил, что твоя музыка - это просто пустой звук
Aujourd'hui c'est fini c'est qu't'avait du talent
Сегодня все кончено, оказалось, у тебя был талант
C'est pour ça, ne change pas, n'oublie pas
Поэтому, не меняйся, не забывай
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Un peu d'amour, d'amour
Немного любви, любви
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Chanteur des années 80, l'an 2000 est pour demain
Певец 80-х, год 2000 уже завтра
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Un peu d'amour, d'amour
Немного любви, любви
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Chanteur des années 80
Певец 80-х
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Un peu d'amour, d'amour
Немного любви, любви
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви
Chanteur des années 80, l'an 2000 est pour demain
Певец 80-х, год 2000 уже завтра
Laisse un peu d'amour
Оставь немного любви





Writer(s): Paul Sebastian, Lana Sebastian, . Michaele


Attention! Feel free to leave feedback.