Lyrics and translation Dalida - Ciao Ciao Bambina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Ciao Bambina
Прощай, малыш
Mille
violons
chantent
leur
mélodie
Тысяча
скрипок
поют
свою
мелодию,
Un
arc-en-ciel
dans
le
ciel
se
déplie
Радуга
в
небе
разворачивается,
Mais
il
me
semble
être
encore
sous
la
pluie
Но
мне
все
еще
кажется,
что
я
под
дождем,
Si
malheureuse,
quand
il
m'a
dit
Такая
несчастная,
когда
ты
сказал
мне:
Ciao,
ciao
Bambina
Чао,
чао,
малыш,
Dis-moi
je
t'aime,
pour
la
dernière,
dernière
fois
Скажи
мне,
что
любишь,
в
последний,
последний
раз.
Bientôt
petite,
je
vais
te
perdre
Скоро,
милый,
я
потеряю
тебя,
J'ai
de
la
peine
embrasse-moi
Мне
так
грустно,
поцелуй
меня.
Ciao,
ciao
Bambina
Чао,
чао,
малыш,
Un
jour
on
s'aime
et
l'on
se
quitte
Однажды
мы
любим,
а
потом
расстаемся,
L'amour
c'est
ça
Любовь
— это
так.
Dans
tes
yeux
tristes,
tout
le
ciel
pleure
В
твоих
грустных
глазах
все
небо
плачет,
Et
moi
je
pleure,
pleure
avec
toi
И
я
плачу,
плачу
вместе
с
тобой.
Ti
voglio
bene
da
morire
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Ciao,
ciao
Bambina
Чао,
чао,
малыш,
Qui
sait?
Ma
route
croisera
la
tienne
peut-être
un
jour
Кто
знает?
Может
быть,
наши
пути
пересекутся
когда-нибудь,
Et
le
ciel
même
ce
soir
en
doute
И
даже
небо
сегодня
вечером
сомневается,
Il
pleure,
pleure
Оно
плачет,
плачет
Sul
nostro
amore
О
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MODUGNO DOMENICO, PARISH MITCHELL, VERDE EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.