Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Si Tu Etais Là (Live à Olympia, France/1977)
Als Wärst Du Da (Live im Olympia, Frankreich/1977)
Ce
soir,
ce
soir
j'en
ai
assez
de
voir
l'absence
Heute
Abend,
heute
Abend
hab
ich
genug
von
der
Abwesenheit
Assez
d'entendre
du
silence
Genug
davon,
die
Stille
zu
hör'n
Ce
soir
c'est
un
soir
de
gala
Heute
Abend
ist
ein
Gala-Abend
Je
fais
comme
si
tu
étais
là
Ich
tue
so,
als
wärst
du
da
Je
vais
allez
ouvrir
et
ce
ne
sera
plus
le
vent
Ich
werde
öffnen,
und
es
wird
nicht
mehr
der
Wind
sein
Mais
ton
si
beau
sourire,
un
peu
timide
un
peu
distant
Sondern
dein
so
schönes
Lächeln,
ein
bisschen
schüchtern,
ein
bisschen
fern
Tu
me
diras
"bonsoir,
ça
fait
longtemps
qu'on
s'est
pas
vu"
Du
wirst
mir
sagen:
„Guten
Abend,
lange
nicht
gesehen“
Un
long
jour
de
brouillard
où
j'étais
porté
disparu
Ein
langer
nebliger
Tag,
an
dem
ich
als
verschollen
galt
La
radio
chantera
ses
chansons
bêtes
mais
jolies
Das
Radio
wird
seine
dummen,
aber
schönen
Lieder
singen
Comme
si
tu
étais
là
et
moi
je
chanterai
aussi
Als
wärst
du
da,
und
ich
werde
auch
singen
Comme
si
tu
étais
là,
le
chat
ronronnera
très
fort
Als
wärst
du
da,
wird
die
Katze
ganz
laut
schnurren
La
cheminée
s'allumera,
y
aura
des
fleurs
plein
le
décor
Der
Kamin
wird
brennen,
überall
werden
Blumen
sein
Comme
si
tu
étais
là
il
fera
beau,
il
fera
chaud
Als
wärst
du
da,
wär'
es
schön,
wär'
es
warm
Comme
si
tu
étais
là,
y
aura
la
vie
dans
la
maison
Als
wärst
du
da,
wär'
Leben
im
Haus
Et
puis,
et
puis
tout
doucement,
le
soir
se
couchera
sur
nous
Und
dann,
und
dann
ganz
sacht,
legt
sich
der
Abend
über
uns
Toi
tu
feras
semblant
de
t'être
détaché
de
tout
Du
wirst
so
tun,
als
hättest
du
dich
von
allem
gelöst
Tu
prendras
l'air
blasé
des
grands
soldats
les
soirs
d'enfer
Du
wirst
den
blasierten
Blick
großer
Soldaten
an
höllischen
Abenden
haben
J'aurais
l'œil
amusé
d'une
complice
ou
d'une
mère
Ich
werd'
den
amüsierten
Blick
einer
Komplizin
oder
Mutter
haben
La
radio
chantera
ses
très
jolies
chansons
d'amour
Das
Radio
wird
seine
sehr
schönen
Liebeslieder
singen
Comme
si
tu
étais
là,
là
dans
ma
vie
de
tous
les
jours
Als
wärst
du
da,
hier
in
meinem
Alltag
Comme
si
tu
étais
là,
on
dînera
seul
avec
nous
Als
wärst
du
da,
essen
wir
allein
zu
zweit
Je
te
dirais
n'importe
quoi
mais
bien,
mais
fort,
mais
à
genoux
Ich
sag'
dir
irgendwas,
aber
innig,
aber
laut,
aber
auf
Knien
Comme
si
tu
étais
là,
le
vin
aura
le
goût
du
vin
Als
wärst
du
da,
schmeckt
der
Wein
wieder
nach
Wein
Ta
voix
sera
vraiment
ta
voix,
mes
mains
redeviendront
mes
mains
Deine
Stimme
wär'
wirklich
deine
Stimme,
meine
Hände
würden
wieder
meine
Hände
Comme
si
tu
étais
là,
les
lumières
se
tamiseront
Als
wärst
du
da,
wird
das
Licht
gedämpfter
Comme
si
tu
étais
là,
les
draps
morts
se
réveilleront
Als
wärst
du
da,
erwachen
die
leblosen
Laken
Et
on
fera
l'amour
je
le
vivrai,
je
serai
moi
jusqu'au
lever
du
jour
Und
wir
lieben
uns,
ich
lebe
es,
ich
bin
ich,
bis
der
Tag
anbricht
Comme
si
tu
étais
là
Als
wärst
du
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Jacques Raoul Lemesle, Dona Alice
1
A Ma Maniere (Live à Olympia, France/1981)
2
Medley Come Prima, Gondolier, Les Enfants Du Pirée, Ciao Ciao Bambina, Romantica, Garde-Moi La Dernière Danse, Bambino, Les Gitans (Live à Olympia, France/1977)
3
Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979)
4
Ciao Amore Ciao (Live au Théâtre Auditorium, Italie/1970)
5
Les Deux Colombes (Live à Olympia, France/1971)
6
Les Choses De L'Amour (Live à Olympia, France/1971)
7
Comme Si Tu Etais Là (Live à Olympia, France/1977)
8
Marie Marie (La Lettre) - Live au Theâtre De L'Etoile, France/1959
9
Ils Ont Changé Ma Chanson (Live à Olympia, France/1971)
10
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
11
Hene Ma Tov (Live à Olympia, France/1971)
12
Julien (Live à Olympia, France/1974)
13
Amoureuse De La Vie - Live à Olympia, France/1977
14
Salma Ya Salama (Live au Stade Gizeh Sporting Club, Egypte/1979)
15
Ciao Amore Ciao (Live à Olympia, France/1971)
16
Histoire D'Un Amour - Live à Olympia, France/1959
17
Bambino (Live au Music-Hall, France/1957)
18
Gigi L'Amoroso (Live, Republique Tchèque/1977)
19
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans (Live à Olympia, France/1974)
20
Am Tag Als Der Regen Kam (Live au Théâtre Westens, Allemagne/1981)
21
Quand On N'A Que L'Amour (Live au Palais Des Sports, France/1980)
22
Je Suis Malade (Live à Olympia, France/1981)
23
Un Po' D'Amore (Live à La Bussola, Italie/1968)
24
Avec Le Temps - Live au Palais Des Sports, France/1980
25
Que Sont Devenues Les Fleurs (Live, Republique Tchèque/1977)
26
Pour Ne Pas Vivre Seul - Live au Palais Des Sports, France/1980
27
Entrez Sans Frapper - Live à Olympia, France/1974
28
Mourir sur scène
Attention! Feel free to leave feedback.